Перейти к основному контенту

Примечания

Предисловие

Библиографические ссылки в данном издании переведены на русский язык и помещены в виде сносок в том виде, в котором они приводятся в оригинальном тексте. В оргинальном издании настоящей книги на испанском языке также дополнительно содержится библиографический список источников и литературы.

1 Это предисловие относится ко второму изданию книги, первому на испанском языке, увидевшему свет в 1978 году.

2 Первая версия этой работы вышла под названием «Дуррути, вооружённый народ» (Durruti. Le peuple en armes. ed. de la Téte de Feuilles, París, 1972). Спустя четыре года она уже была переведена на английский ( Durruti, The people armed. Ed. Black Rose. Montreal, 1976) и португальский (Durruti. O povo en armas. ed. Assirio-Alvim. Lisboa, 1976). В 1978 году, одновременно с появлением нового перевода (на этот раз на греческий язык) (Durruti, ed. Eleftheros Tipos, Atenas), увидела свет испанская версия (Durruti. El proletariado en armas, Bruguera), которая включила в себя новые факты, собранные автором после появления изначального издания на французском. В последующие годы и до сегодняшнего дня были опубликованы как новые переводы, так и сокращённые варианты французского издания. В числе первых находятся: итальянское издание (Durruti, Cronaca della vita. Ed. La Salamandra, Milano, 1980 — Дуррути, Хроника жизни), немецкое (Durruti, Leben und Tode des spanishen Anarchisten. Ed. Nautilus, Hamburg, 1944. — «Жизнь и смерть испанского анархиста», Изд. Гамбург), или японское, которое наверняка увидит свет, когда опубликуются эти строки. Кроме того, в 1993 году вышло новое французское издание (Un anarchiste espagnol: Durruti, Ed. Quai Voltaire, París — «Испанский анархист: Дуррути»), в этот раз написанное на основе испанской версии 1978 года. За этими книгами следует появившаяся в 1986 году под названием Durruti en la revolución española ed. Lana Barcelona - «Дуррути в испанской революции».

3 Мигель Примо де Ривера(1870-1930) - испанский военный и политический деятель. В 1923 году пришел к власти в результате военного переворота и был диктатором до 1930 года(прим.ред).

4 Анхель Пестанья (1888—1937) - лидер умеренного крыла НКТ, один из создателей «Синдикалисткой партии»(прим.ред).

5 Хуан Пейро ( 1887-1942) - анархо-синдикалист, также один из лидеров умеренного крыла НКТ (прим.ред).

6 Четыре книги Паса Абеля по порядку их выхода в свет: «У подножия стены» (1942-1954). Барселона:издательство Hacer, 1991; «В тумане» (Entre la niebla) (1939- 1942) Барселона: издательство Autor, 1993; «Лягушки и скорпионы» (Chumberas y alacranes) (1921-1936). Барселона: издательство Autor, 1994; и «Путешествие в прошлое» (Viaje al pasado) (1936-1939). Барселона: издательство Autor,1995.

7 Федерика Монтсени (1905-1994) - испанский политик, член НКТ, анархистка, участница Испанской революции.

8 Энрике Листер Форхан (1907-1994) - испанский коммунист, военный руководитель, член Коммунистической Партии Испании, придерживался просоветских позиций (прим.ред).

9 Имеется ввиду, что либертарное движение было на пути к подавлению его авторитарной властью (прим.ред.).

10 Имеется ввиду пакт Молотова — Риббентропа («Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом» ), заключенный 23 августа 1939 года между СССР и Германией. Договор включал секретный протокол о разделе сфер влияния в Восточной Европе.

11 Вторая Испанская республика - форма власти, существовашая в Испании в период 1931-1939 гг, после свержения короля Альфонсо XIII. Первая Испанская республика существовала в 1873-1874 гг. после отречения от престола испанского короля Амадея I (прим.ред.).

12 На эту тему были изданы некоторые труды таких авторов: Гонсало Пасамар и Игнасио Пейро - «Историография и общественная практика в Испании» (Historiografía y práctica social en España), Zaragoza, Секретариат для публикаций Университета Сарагосы, 1987; Сантос Хулиá - «Общественная история/Историческая социология» (Historia social/Sociología histórica), Мадрид: Siglo XXI, 1989; Хулиан Касанова - «Общественная история и историографы» (La Historia Social y los historiadores), Барселона: Crítica, 1991.

13 Список трудов мог бы быть бесконечным. Достаточно привести такие имена, как Мануэль Туньон де Лара, Йосеп Термес, Антони Хутглар, Альберт Балселлс, Антонио Елорса, Хавиер Туссел или Хосэ Альварес Хунко среди испанских авторов, и Габриэль Джаксон, Хьюг Томас, Пол Престон, Станли Пэйн, Вернон Ричардс, Рэймонд Карр, Рональд Фрэзер, Джон Брадемас и Джеральд Брэнан — среди англоязычных. Также нельзя забывать вклад французской историографии благодаря работам Пьера Бруэ и Эмиля Тэмина, Жака Мориса, Маха Галло и Жерара Брэя.

14 Julian Casanova. La historia social y los historiadores. Barcelona: Crítica, 1991.

15 Фелипе Гонсалес Маркес (г.р.1942) — испанский государственный и политический деятель, член Испанской Социалистической Рабочей Партии(ИСРП), премьер-министр Испании с 1982 по 1996 год (прим.ред).

16 Антонио-Мигель Берналь. Мануэль Туньон де Лара: аграрная реформа и Андалузия (Antonio-Miguel Bernal. «Manuel Tuñon de Lara: Reforma Agraria y Andalucía») в составе книги Мануэль Туньон де Лара. Долг перед историей, его жизнь и деятельность (Manuel Tuñon de Lara. El compromiso con la historia, su vida y su obra), изданной Хосэ Луисом де ла Гранха и Альберто Рэйг Тапиа) Бильбао издательство Университета Страны Басков, 1993, стр. 280 (Universidad del País Vasco) [далее — Берналь (1993)].

17 Берналь (1993), стр. 284.

18 Там же, стр.274

19 Антонио Росадо. Земля и свобода. Воспоминания одного андалузского крестьянина, анархо-синдикалиста. Барселона: Критика. 1979, стр.89-100 (Antonio Rosado, Tierra y Libertad. Memorias de una campesino anarcosindicalista andaluz. Barcelona: Crítica, 1979).

20 Хосе Мануэль Макарро Вера. Революционная утопия. Севилья во времена Второй республики (José Manuel Macarro Vera. La Utopía revolucionaria. Sevilla en la Segunda República. Sevilla: Sevilla Monte de Piedad y Caja de Ahorros, 1985, стр.227- 238.

21 Жак Морис. Андалузский анархизм. Крестьяне и синдикалисты, 1868-1936. Барселона: Критика 1990, стр. 186-195 (Jacques Maurice. El anarquismo andaluz. Campesino y sindicalistas, 1868-1936. Barcelona: Critica, 1990).

22 Либерал, Севилья (El Liberal, Sivilla) 24 и 25 мая 1932 года.

23 Домовой из Хиральды, Случай Вальина и НКТ (El Duende de la Giralda, El caso Vallina y la CNT, s.l., s.f.).

24 Эль Соль, Мадрид, (El Sol, Madrid) заголовок статьи 21 мая 1932 года «Анархо-синдикалистское движение готовилось к наступлению посредством покушений на видных политических деятелей».

25 «Необыкновенный процесс мая 1932 года», НКТ, Мадрид, 20 сентября 1933 года. Также Эль Нотисьеро Севильана и АBС, Севилья, 21 мая 1932 года. Информация о возможном покушении на Мауру и Касареса Кирогу была получена от полиции, и их доставил прокурор процесса против крестьян в октябре 1933 года.

26 Новость об аресте сенетистов в Мадриде в АБС, Нотисьеро Севильано, Севилья, 21, 22, 24 мая 1932 года. В выпуске газеты «Эль Нотисьеро» от 22 мая сообщалось об аресте в Севилье Хосе Леона Гарсии, секретаря транспортного синдиката и одного из источников информации Берналя, обвиняемого в посредничестве в покупке машины «Бьюик», которую использовали арестованные в Мадриде.

27 АBС, Севилья, 21 мая 1932 года.

28 Ла Тьерра (La Tierra), 27 мая 1932 года.

29 АBС, Севилья, 10 июня 1932 года; Эль Соль, Мадрид, 22 июня 1932 года и Хосе Мануэль Макарро Вера, Революционная утопия. Севилья во времена Второй республики. Sevilla: Sevilla Monte de Piedad y Caja de Ahorros, 1985, стр. 231-238.

30 Берналь (1993), стр. 288.

31 Сантос Хулиá. «От народной революции к революции буржуазной» // Historia social, Альсира, Валенсия, Весна-лето 1988, стр. 29-43 (De la revolucion popular a revolucion burguesa).

32 Partido Socialista Obrero Español (PSOE, Испанская Социалистическая Рабочая Партия); Unión General de Trabajadores (UGT, Всеобщий Союз Рабочих)(прим. ред.).

33 Очень интересны в этом смысле подходы английского исследователя Грэхема Келси в его труде «Анархо-синдикализм и государство в Арагоне, 1930-1938. Общественный порядок или общественное спокойствие?» (Anarcosindicalismo y estado en Aragón.Orden público o paz pública?) Правительство Арагона — Организация Фернандо Эль Католико-Фонд Сальвадор Сеги. Мадрид, 1994.

34 Индалесио Прието Туэро (1883-1962) — испанский политик, один из лидеров Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП), неоднократно занимал министерские должности в правительстве Второй республики. После прихода к власти Франсиско Франко, покинул Испанию и жил в Мексике (прим.ред.).

35 Франсиско Ларго Кабальеро (1869-1946) — лидер Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП) и Всеобщего союза трудящихся, занимал различные руководящие посты в период Второй республики (прим.ред.).

36 Имеются ввиду - неудачная попытка организации всеобщей забастовки и неудавшееся вооруженное восстание октября 1934 года, во многом организованные ИСРП (прим.ред.).

37 Пелай Пахес. Испанская гражданская война в Каталонии (1936-1939); историографический обзор. (Pelai Pagés, “La guerra civil española a Catalunyа” (1936-1939) Издательство L’Asoss. ном.109, ноябрь 1987, стр. 56-83. Также «Гражданская война в Испании в Каталонии (1936-1939)». Барселона: издательство Eds. Libres de la Frontera, 1987.

38 Грэхем Келси. Анархо-синдикализм и государство в Арагоне, 1930-1938. (Anarcosindicalismo y estado en Aragón, 1930-1938). Общественный порядок или общественное спокойствие? (Orden público o paz pública?) Правительство Арагона — организация Фернандо Эль Католико-Фонд Сальвадор Сеги. Мадрид, 1994, стр. 23-24.

39 Можно перечислять, без тенденции на преувеличение, исследования о революционных преобразованиях, особенно касающихся коллективизации: Франк Минтц. Самоуправление в революционной Испании (La autogestión en la España revolucionaria). Мадрид: издательство La Piqueta, 1977; Уалтнер Бернекер. Коллективное управление и социальная революция. Анархизм в гражданской войне Испании, 1936-1939 (Colectividades y revolución social. El anarqiuismo en la guerra civil española). Барселона: издательство Crítica, 1982; Хулиан Касанова (составитель). Мечта о социальном равенстве: Крестьяне и коллективизация в республиканской Испании (Campesinado y colectivizaciones en la España republicana). Сарагоса, 1988. Кроме того, о Каталонии: Энрик Уселай Да Каль, Популистская Каталония. Образы, культура и политика во времена республики (1931-1939) (La Catalunya populista. Imatge, cultura i politica en l’etapa republicana). Барселона: издательство Ediciones de la Magrama,1982; Йосеф Термес, От сентябрьской революции до конца Гражданской войны (De la revolució de setembre a la fin de la Guerra Civil )1868-1939. Барселона: издательство Edicions 62, 1987, том VI Истории Каталонии, под редакцией Пьера Вилара; Габриэль Джэксон. Барселона: издательство Grijalbo, 1982; О Валенсии: Альберт Хирона, Война и Революция в Валенсии (Guerra i Revolució al Pais Valencia) (1936-1939), Валенсия, Издательство Biblioteca D’studis i Investigacions, Tres i Quatre, 1986; Аурора Бош, Угетисты и либертарии. Гражданская война и революция в Валенсии, (Ugetistas i libertarios. Guerra civil y Revolucion en el Pais Valenciano) 1936-1939. Валенсия: издательство Diputacion Provincial 1983. О Стране Басков: Кармело Гаритаонаиндиа и Хосэ Луис Гранха, Гражданская война в Стране Басков: 50 лет спустя. (La guerra Civil en el Pais Vasco. 50 años después). Бильбао: издательство Universidad del Pais Vasco, 1987; и Мануэль Гонсалес Портилья и Хосэ Мария Гармендия. Гражданская война в Стране басков. Политика и экономика, (La guerra civil en el País Vasoco. Politica y Economia). Бильбао: издательство Universidad del Pais Vasco, 1988. Для центрального региона: Хосе Луис Гутьеррес Молина. Анархистские коллективы в Кастилии, (Colectividades Libertarias en Castilla). Мадрид: издательство Campo Abierto, 1977; Хулио Аростеги и Хесус А. Мартинес, Хунта на защиту Мадрида (La Junta de Defensa de Madrid). Ноябрь 1936 - апрель 1937 года, Мадрид: издательство Comunidad de Madrid, 1984.

40 Среди них можно назвать труды: Франц Боркенау, Схватка в Испании (El reñidero español).Париж, Издательство Ruedo Ibérico, 1971 [первое издание — Лондон, 1937]; Хосе Габриэль, Жизнь и смерть Арагона (La vida y la muerte de Aragón).Буэнос-Айрес, 1938; Бонифасио Фернандес Альдана, Война в Арагоне: как это было (La guerra en Aragón, cómo fue), 1938; Хуан М. Солер, Война на арагонском фронте (La guerra en el frente de Aragón). Барселона, 1937 и Алардо Пратс и Бельтран, Авангард и тыл Арагона (Vanguardia y retaguardia de Aragón). Сантьяго де Чиле: издательсво Yunque, 1937.

41 Алехандро Диес Торре, Региональный кризис и регионализация. Совет Арагона (Crisis regional y regionalización). Докторская диссертация. Кафедра современной истории, UNED — Национальный университет заочного обучения. Мадрид, 1994. Что касается Грэхама Келси, кроме уже упомянутого труда, также: «Анархистский Арагон, 1936-1937: развитие истоков, 1936-1986» (Aragón libertario, 1936-1937: el desarrollo de las fuentes, 1936-1986), Коллоквиум на тему: «История и память гражданской войны». Встреча в Кастилии и Леоне, Саламанка, 24-26 сентября 1986 года. Неизданный материал, Организаторы не включили его в последующее издание [Вальядолид, 1989, 3 тома] протоколов конгресса.

42 Такое отношение было и к авторам: Агустин Соучи, Среди крестьян Арагона. Либертарный коммунизм в освобождённых регионах (Entre los campesinos de Aragón. El comunismo libertario en las comarcas liberadas). Барселона: издательство Ediciones Tierra y Libertad, 1937 (Переиздано в Барселоне, издательство Tusquets,1977); Гастон Леваль, Ни Франко, ни Сталин. Анархистские коллективы в Испании в борьбе против Франко и реакция Сталина.(Né Franco, né Stalin. La collettivitá anarchiche spagnole nella lotta contro Franco e la reazione staliniana). Милан, 1952 и Либертарные коллективы в Испании (Colectividades leibertarias en España), 2 тома. Буэнос-Айрес: издательство Proyección 1972 [в Испании. Мадрид: издательство Aguilera 1977]. Термин «анархистская историография» часто упоминается в трудах арагонского историка Хулиана Касановы, характеризуемый им в лучшем случае как «общие труды о НКТ, хорошо документированные, но недостаточные для официальной истории». Произведения Касановы: Анархизм и революция в сельском обществе Арагона, (Anarquismo y revolucion en la sociedad rural aragonesa 1936-1938). Мадрид: издательство Siglo XXI 1985, «Теруэльские крестьянские коллективы: слишком ограниченная библиографическая панорама» (Las colectividades campesinas turolenses, un panorama bibliográfico demasiado restringido) Протоколы собраний о современной истории теруэльской местности, Вильарлуэнго, 8-10 июня 1984, Теруэль: Институт исследований, 1986, или «Золотой век испанского анархизма» (La edad de oro del anarquismo español), Historia social, местность не указывается, весна-лето 1988 года. Кроме диссертации Диеса Торре для критики этого мнения можно проконсультироваться: Игнасио Льоренс. «Об анархистской историографии и rigor mortis академии» // Журнал Anthropos. N° 90. 1988. Диес Торре в критических аргументах о Касанове: Алехандро Диес Торре, Региональный кризис и регионализация. Совет Арагона (Crisis regional y regionalización). Докторская диссертация. Кафедра современной истории, UNED — Национальный университет заочного обучения. Мадрид, 1994, стр. 19, ссылки 10-13 в предисловии. Цитата Касановы в труде: Анархизм и революция в сельском обществе Арагона, 1936-1938 (Anarquismo y revolucion en la sociedad rural aragonesa). Мадрид: издательство Siglo XXI, 1985, стр. 142.

43 Слова, заключённые в кавычки, — это термины или выражения в книге Хулиана Касановы:«Золотой век испанского анархизма»(La edad de oro del anarquismo español), Historia social, место издания не указано, весна-лето 1988 года.

Первая часть. БУНТАРЬ (1896-1931)

44 Союз крупных феодалов Испании, занимавшихся овцеводством, существовал в период XIII-XV вв. (прим.ред.).

45 Durruti (Дуррути) —фамилия баскского происхождения (urruti — далеко). По-видимому, эта фамилия давалась баскам, жившим вдали от населённых пунктов, то есть в маленьких горных посёлках. Это слово наверняка вышло из баско-французской провинции labourd (Lapurdi). Вторая фамилия Дуррути — Домингес — результат адаптации к испанскому материнской фамилии Думанхе.

46 Сведения о семье Дуррути достались нам из записок, продиктованных Анастасией Думанхе(матерью Дуррути) одному из её внуков, любезно нам их предоставившему. В этих записках она рассказывает о своём свёкре Лоренсо, который, переехав в Леон, очень плохо говорил по-испански. Что касается её отца, Педро Думанхе, то ей неизвестны причины, побудившие его обосноваться в Леоне. Он взял в жёны каталонку, жившую в Леоне, по имени Роза Солер; от их брака в 1875 году родилась Анастасия, которая в 16 лет вышла замуж за Сантьяго Дуррути. Лоренсо Дуррути женился в Леоне на астурийской девушке Хосефе Мальгор, которая была дочерью судебного чиновника. Фамилия Думанхе преобразовалась в испанскую Домингес — вторую фамилию Дуррути согласно свидетельству о рождении. Семья Думанхе была каталонского происхождения, из провинции Херона.

47 Хосе Хулиан Марти-и-Перес (1853 -1895) — кубинский революционер, лидер освободительного движения Кубы от Испании(прим.ред).

48 Мария Кристина (1858—1929) - супруга короля Испании Альфонса XII, королева Испании(прим.ред).

49 Хосе Рисаль — филиппинский врач, писатель и поэт, уроженец Манилы. Входил в состав движения за автономию острова и был расстрелян испанцами 30 декабря 1896 года. Две его документальные повести разоблачают испанский колониализм на Филиппинах: «Не прикасайся ко мне» (Noli me tangere, 1887) и «Флибустьеры» (Los Filibusteros, 1891). Джордж Фишер опубликовал в 1970 году в издательстве Ediciones Maspero в Париже хорошо документированное исследование о Рисале.

50 В разных письмах Дуррути упоминает этот аспект и в одном из них, в частности написанном в заключении в Париже 10 марта 1927 года, выражает свои чувства по этому поводу.

51 Эту информацию нам предоставил Франсиско Монрой, товарищ детских лет Дуррути.

52 По информации Анастасии Дуррути.

53 По информации от Анастасии Дуррути.

54 Пабло Иглесиас Поссе (1850-1925) — испанский политический деятель, основатель Испанской Социалистической Рабочей Партии и профсоюза Всеобщий союз трудящихся(прим.ред.).

55 По свидетельству Франсиско Монроя.

56 Также по свидетельству Франсиско Монроя.

57 Этот членский билет хранится в частном архиве, вместе с письмами Дуррути его семье, а также с неизданными фотографиями, которые были использованы в этой книге.

58 Издания для рабочих в то время в шахтёрском районе Леон-Астуриас кроме уже упомянутого были следующие: Fraternidad y Defensa del Obrero («Братство» и «Защита рабочих») — оба анархистские и основанные в Хихоне в 1900 году; El Cosmopolita («Космополит»), в Вальядолиде, тоже анархистский. Социалистического направления: El Bien del Obrero («Благо рабочих»), выходивший в El Ferrol и Solidaridad («Солидарность») в Vigo. Смотреть для публикаций: Renée Lamberet. Mouvments ouvrers et socialistes, Espagne (1751–1936) («Рабочие и социалистические движения, Испания»). — Париж: издательство Les Editions Ouvrieres, 1953.

59 Франсиско Монрой. Указ. соч.

60 Франсиско Монрой. Указ. соч.

61 Мануэль Буэнакаса в неопубликованном тексте, предоставленном исключительно для этого труда.

62 Альваро де Фигероа-и-Торрес, граф де Романонес (1863-1950) — испанский политический деятель, член «Либеральной Партии», один из ее лидеров (прим. ред.).

63 Соглашение НКТ-ВCТ. 12 марта 1916 года в Мадриде прошёл XII Съезд ВCТ. Делегация синдикатов из Астурии предложила организовать акцию национального протеста против подорожания жизни и для гарантии более полного успеха указала на необходимость союза с НКТ. Съезд одобрил предложение. В июле 1916 года был подписан договор между двумя организациями, обусловленный данными обстоятельствами (Ларго Кабальеро и Хулиан Бестейро со стороны ВCТ; Анхель Пестанья и Сальвадор Сеги от НКТ). 18 декабря объявлена всеобщая суточная забастовка, прошедшая с полным успехом. Однако правительство не изменило своей позиции, и организации-сигнатарии договора были вынуждены продлить обязательство договора.

64 Войска пехоты, оказавшиеся якобы в опале ввиду правительственной политики, приняли решение организовать подпольные Военные советы обороны; национальное руководство осуществлялось Центральным комитетом, главой которого был полковник Маркес. Их требования сводились к увеличению зарплаты и продвижению по службе. В последних числах мая 1917 года правительство арестовало членов Центрального комитета. 1 июня Военные советы опубликовали манифест (по сути, ультиматум), в котором требовалось выполнить требования военных и освободить задержанных. За этим последовал кризис в кабинете правительства. К власти пришёл Эдуардо Дато.

65 Эдуардо Дато-и-Ирадиер (1856— 1921) - испанский государственный деятель, занимал различные министерские посты, в том числе был премьер-министром. Практиковал тайные убийства профсоюзных лидеров при «попытке к бегству» за что был убит анархистами в 1921 году (прим.ред.).

66 Мануэль Буэнакаса. История испанского рабочего движения (Historia del movimiento obrero español). — Париж: издательство «Los amigos de Buenacasa», 1966.

67 Жеральд Бренан. Испанский лабиринт (El laberinto español). — Париж: издательство Ediciones Ruedo Ibérico, 1962. С. 52.

68 Мануэль Буэнакаса. Указ. соч.

69 Валентин Рой (Валериано Оробóн Фернандес). Дуррути, Аскасо, Ховер (Durruti, Ascaso, Jover). Буэнос-Айрес: издательство Ediciones Antorcha, 1927. Тот же самый факт проверен Франсиско Монроем.

70 Личный архив.

71 Письмо от 25 марта 1927 года, написанное в тюрьме, в Париже. Личный архив.

72 Мануэль Буэнакаса. Неизданные записки, предоставленные для написания этой биографии.

73 В записках Анастасии мы читаем: «Послан от НКТ в 1919 году в Астуриас и Леон (Ла Робла)». Письмо было выслано из Военного госпиталя в Бургосе; хранится в личном архиве.

74 Согласно письмам, хранящимся в Национальных архивах в Париже, зарегистрированным под номером F7 13.440, в Марселе работала группа французских анархистов под названием «Ни Богa, ни хозяина» (Ni Dieu ni Maître); в её состав входили несколько каталонцев, которые поддерживали связь с Барселоной — иногда по почте, но в основном через «моряков-анархистов». Также в экземпляре номер 8 La Bandera Roja от 7 декабря 1919 года на второй странице мы видим призыв испанского отделения Коммунистической федерации анархистов в Париже. И, наконец, в письме, датированном 24 ноября 1919 года, говорится об «организации синдикалистских и большевистских сил в Барселоне» и что они из Миерес посылают пистолеты барселонским синдикалистам. Мы не можем утверждать, что Дуррути поддерживал связь с этим эмигрантским анархистским движением, но нельзя и отрицать такую возможность.

75 Согласно информации сына Лауреано Техерина, его отец, бывший в то время членом анархистской группы Леона, переписывался с Дуррути за всё время его изгнания. По его словам, это был объёмный пакет писем. Когда в 1936 году, во время войны, Лауреано Техерина должен был скрываться около Леона, он закопал эту переписку вместе с другими документами. Лауреано умер в подпольном доме, и его сыну пришлось похоронить его в саду. Эта переписка, которая могла бы послужить для лучшего понимания фактов деятельности в тот период, может считаться потерянной для истории.

76 Камински Х.Э. Те, из Барселоны (Ceux de Barcelona). Париж: издательство Éditions Denoël, 1938. С. 58 [Имеется перевод на испанский с предисловием Хосе Пейратс Los de Barcelona. Барселона: издательство Edicioness del Cotal, 1977].

77 Андреу Нин родился в Эль Вендрель (Таррагона) в 1892 году, умер в июне 1937-го от рук ГПУ (сталинская полиция). Его членство в НКТ было недолгим (1919–1921). Присоединился к большевикам во время поездки в Россию (1921). Позднее разделял убеждения Троцкого, и, когда тот попал в опалу, Сталин изгнал Нина из России. В 1931 году образовал в Испании группу под названием Izquierda Comunista («Левые коммунисты»), и в 1935 году она присоединилась к Bloc Obrer i Camperol («Блоку рабочих и крестьян») под руководством Хоакина Маурина; в результате родилась POUM — Partido Obrero de Unificación Marxista («Рабочая партия марксистского объединения»).

78 В записках Анастасии мы читаем: «Послан от НКТ в 1919 году в Астуриас и Леон (Ла Робла)». Письмо было выслано из Военного госпиталя в Бургосе; хранится в личном архиве.

79 По информации сына Лауреано Техерина.

80 Речь идёт о Национальной конференции анархистов, проведённой в ноябре 1918 года. До тех пор многие анархисты не входили в состав НКТ и действовали в независимых организациях. Начиная с упомянутого съезда они стали членами НКТ, но действовали в основном как простые синдикалисты, без должностей в синдикатах. Об этой конференции см. упомянутый - Мануэль Буэнакаса.

81 Здесь имеются в виду банды наёмных убийц — пистолерос, — оплачиваемых буржуазией, организованные в 1918 году немецким шпионом бароном фон Кёнигом и полицейским комиссаром Браво Портильо. О Браво Портильо и его действиях имеется полная информация в Национальных архивах Парижа (F7 13.440). Что касается явления «пистолерос», то можно проконсультироваться в труде Альберта Балселлса «Синдикализм в Барселоне» (Sindicalismo en Barcelona). Барселона: издательство Nova Terra, 1968.

82 Алехандро Хилаберт. Дуррути. Барселона: Издательство Tierra y Libertad, 1937. С. 64.

83 В газете El Comunista, издаваемой Зеноном Канудо в 1919 году в Сарагосе, указано анархистское понимание термина «диктатура пролетариата».

84 Указанное письмо Малатесты является прологом к книге Луиджи Фаббри «Диктатура и революция» (Dictatura y Revolución). Буэнос-Айрес: издательство Ediciones La Protesta, 1925.

85 Клементе Мангадо, который был в составе этой группы, передал нам свои личные записи, до тех пор не опубликованные. На их основе мы восстановили исторические факты. Клементе Мангадо умер в изгнании от туберкулёза (Франция, 1968). В дальнейшем при цитировании его записей будем использовать аббревиатуру ТСМ.

86 Неизданные записки Мануэля Буэнакасы.

87 «Административный арест» означал право гражданского губернатора отправить в тюрьму на три месяца любого человека, подозреваемого в подрывной деятельности. В те времена таким способом рабочих держали в заключении в течение многих лет, регулярно продлевая срок задержания. После, во времена репрессий Франко, такие меры также применялись. Это подтверждает пример ареста Алехандро Зоттера; будучи в 1935 году австрийским консулом в Мадриде, в 1939-м он был задержан франкистскими военными и находился под административным арестом до 1950 года, когда наконец был освобождён благодаря вмешательству посольства США.

88 Мануэль Буэнакаса. Указ.соч.

89 TCM.

90 Неизданные записки Буэнакасы.

91 TCM. 92 Неизданные записки Буэнакасы.

93 Неизданные записки Буэнакасы.

94 Неизданные записки Буэнакасы.

95 Неизданные записки Буэнакасы.

96 Элеутерио Кинтанилья был одним из основателей НКТ. По профессии — школьный учитель. Организовал и работал директором еженедельника «Социальное действие». На съезде НКТ в 1919 году разоблачил авторитарный характер русской революции и присоединился к тенденции ряда делегатов Съезда против вступления НКТ в Интернационал. Умер в Бордо в 1965 году, в возрасте 80 лет.

97 НКТ, согласно её уставу, не имела должностных лиц или оплачиваемых сотрудников. В здании НКТ, как правило, работал консьержем старый член организации, который жил от продажи печатных изданий и книг. До 1936 года в Конфедерации не было оплачиваемого персонала, за исключением генерального секретаря, чья зарплата была равной заработку квалифицированного рабочего. Вся остальная деятельность осуществлялась после рабочего дня. Такие правила преследовали цель борьбы с бюрократией в профсоюзной организации.

98 Это покушение было совершено Доминго Аскасо, и его брат Франсиско не принимал в нём никакого участия. Мангадо утверждает, что журналист по фамилии Гутьеррес, развязал в газете непрекращающуюся кампанию против анархистов, но этот факт не был связан с аттентатом; причина была в том, что журналист напечатал донос на некоторых солдат, поднявших мятеж в казарме El Cuartel del Carmen в ночь с 8 на 9 января 1920 года.

99 Для цитат и описания самой беседы, мы использовали показания старого арагонского активиста (СБ), который жил в Барселоне до 1967 года. Фелипе Алаис, который во времена повествования жил в Сарагосе и вместе с Зеноном Канудо основал не долго просуществовавшую газету Impulso, в которой первый раз печатался Франсиско Аскасо (1919), проконсультировал показания и подтвердил нам их достоверность. Фелипе Алаис, известный журналист, умер в изгнании в 1965 году.

100 Родом из Уэски, сын обеспеченных родителей. В студенческие годы, под влиянием преподавателя Рамона Асина, (расстрелянного в 1936 года фашистами), начал симпатизировать идеям анархизма. Эскартин оставил учёбу и стал работать кондитером; вошёл в состав Профсоюза рабочих пищевой промышленности в 1919 году. Был расстрелян фашистами в 1939 году в Барселоне.

101 Клементе Мангадо, один из обвиняемых в этом процессе, пишет: «Любой рабочий в Сарагосе мог бы совершить покушение на Берналя, так как эта особа не только насаждалa деспотизм в Química S.A, но и доносилa на рабочих, — членов НКТ. Но что касается нас, то никто из троих не принял участие в акте. Мы были в то время заняты организацией покушения на губернатора, графа Коэльо, который вместе с кардиналом Сольдевилoй ввёл практику «пистолеризма» в Сарагосе и методов Мартинеса Анидо в Барселоне».

102 TCM.

103 El Comunista даёт дополнительную информацию об этих забастовках. Забастовка заставила компанию: признать профсоюзную организацию, увеличение заработка на 60% процентов и предоставление дождевого плаща каждому рабочему. В трамвайной компании, также по требованию синдиката, увеличили зарплату рабочим всех категорий и разрешили работу профсоюза // El Comunista, №. 14– до 21 включительно.

104 «21 условие» - документ принятый на II съезде Коминтерна 30 июля 1920 года, в котором прописывались обязательные условия приема в Коминтерн какой-либо коммунистичекой партии. Документ, в часности предусматривал: принятие партией теории диктатуры пролетариата, реорганизацию руководства партии, смену названия - если в нем нет слова «коммунистическая» и пр. Автором «21 условия» считается В. И. Ленин (прим.ред.).

105 TCM и CB.

106 Это покушение было проведено анархистской группой «Металлург» из Барселоны. Для выполнения миссии в Мадрид приехали три члена организации: Педро Матеу, Луис Николау и Рамон Касанеллас. Матеу был задержан в Мадриде, а остальным удалось бежать за границу, однако Николау был выдан немцами испанским властям; Касанеллас нашёл убежище в СССР, где в конечном счёте вcтупил в ряды большевиков. Матеу и Николау были приговорены к смерти, впоследствии помилованы и вышли на свободу в 1931 году. Приблизительно в это же время Касанеллас, только что вернувшийся из СССР, погиб в мотоциклетной аварии. Во время этого пребывания в Мадриде, Дуррути задержали как подозреваемого, но он смог убедить власти «в своём «благородном происхождении» и в том, что он находился в Мадриде в сопровождении подруги, и в случае разглашения этого факта, репутация его достойной семьи сильно пострадает». Комиссару полиции показались убедительными его манеры, благородная осанка, типаж иностранца и природное обаяние; он отпустил богатого наследника и его любовницу на свободу (Мануэль Буэнакаса, неизданные записки).

107 Альенде Саласар, пришедший на пост после Дато, поручил министру внутренних дел, Багальялу, принять необходимые меры, чтобы покончить с терроризмом в Барселоне. Тот послал эмиссара, с тем чтобы убедить Мартинеса Анидо, однако губернатор ответил, что «при таком порядке вещей отступать нельзя», и также: «ввиду того, что правительство тоже несёт ответственность за эти репрессии, то пусть каждый займётся своим делом»». По этому вопросу имеется дополнительная информация в некоторых других источниках: Хосе Пейратс, Los anarquistas y la crisis política española («Анархисты и политический кризис в Испании»). Буэнос-Айрес: издательство Alfa, Буэнос Айрес, 1964 и Альберт Балселлс, El sindicalismo en Barcelona (- «Синдикализм в Барселоне»). Барселона: издательство Nova Terra, 1968. Мануэль Буэнакаса оставил интересную зарисовку об Анидо: «...Это тот человек, которого следует изучать скорее психиатру, чем политику. Преступление совершается с наслаждением, садизм по отношению к “низам” (хотя это и не означает отсутствие презрения к “верхам”) похож на жизненный стимул, как восторженное состояние или болезненный экстаз (...), убийство было одной из его высочайших целей, если не единственной. Каждому преступлению предшествовало удовольствие отслеживания». Нужно заметить тот факт, что в 1936 году генерал Франко на Хунте в Бургосе (Junta de Burgos) назначил эту зловещую особу министром внутренних дел.

108 Доминго Аскасо имеет в виду попытку штурма главной казармы «пистолерос», организованную восемью группами анархистов в Барселоне.

109 Для этого разговора — ТСМ.

110 ТСМ. Его рассказ использован для описания этого факта.

111 ТСМ. Его рассказ использован для описания этого факта.

112 ТСМ. Его рассказ использован для описания этого факта.

113 В этой связи Франсиско Аскасо пишет: «Одним из самых громких процессов против нашей организации в той провинции (Сарагоса) было дело, связанное с бомбами в кафе “Роялти” в 1920 году. Викториано Грасие, обвиняемому в этом преступлении начальником полиции, знаменитым доном Педро Апарисио, удалось раскрыть его замысел и не дать ему осуществиться. Его брошюра, изданная под псевдонимом Тентьесо (Tentieso), послужила, наряду с великолепной защитой Франсиско Лайрета, основой для освобождения узников и отставки вышеупомянутого начальника полиции». Статья, опубликованная в Solidaridad Obrera («Рабочая солидарность») в феврале 1935 года.

114 Либерто Кальехас, в своём письме, связанном с этим периодом, пишет: «Это принесло большую пользу Дуррути, так как чтение позволило ему глубже познать теорию анархизма».

115 Хуан Мануэль Молина неоднократно подтверждал эту идею в отношении Дуррути, когда мы беседовали с ним для написания настоящей книги.

116 Нужно помнить, что Антонио Маура был главой правительства во времена событий, названных «Трагическая неделя», (Барселона, июль 1909 года), а также одним из основных виновников расстрела Франсиско Феррера и Гуардиа (Francisco Ferrer y Guardia) 13 октября 1909 года.

117 Разные историографы, включая Альберто Балселлса, используют это выражение.

118 В те времена узники шли пешком из одной тюрьмы в другую, связанными между собой, под конвоем Гражданской гвардии. Отсюда выражение: «цепочки узников».

119 Уже в то время начали прибывать «пистолерос» из Барселоны, как подтверждал Клементе Мангадо. Им присваивалась должность трамвайных инспекторов.

120 TCM.

121 TCM.

122 Показания ТСМ очень важны, так как он был одним из заключённых.

123 Валентин Рой, Указ. соч.

124 Некоторые анархистские газеты того времени придерживались пробольшевистской линии. В одном из номеров El Comunista, цитируемых здесь, печатались статьи, посвящённые «Святой Розе Люксембург» и «великим товарищам Троцкому и Ленину».

125 Соглашение Съезда НКТ в 1919 году было однозначным. В первом пункте НКТ провозглашала себя «твёрдой защитницей идей I Интернационала, отстаиваемых Бакуниным». И второй пункт гласил: «НКТ временно вступает в ряды III Интернационала ввиду революционного характера этой организации, а пока НКТ Испании организует и созывает Всемирный рабочий съезд, который разработает и примет основы для существования настоящего Интернационала трудящихся. Мадрид, 17 декабря 1919 года» (в ту пору ещё не был создан Красный Интернационал профсоюзов — Красный Профинтерн). Отрывок, цитируемый Хосе Пейратсом (La CNT en la Revolución Española — «НКТ в Испанской революции»). Париж: издательство Ruedo Ibérico, 1973 [Существует новое издание книги Хосе Пейратса, более доступное в Кали, издательство А.А. La Cuchilla, 1988].

126 По поводу этого Пленума существовала продолжительная полемика между группой Нин-Маурин и членами НКТ. Так и не выяснилось место его проведения — Лéрида или Барселона, — и даже сам факт его проведения не подтвердился. Пленум был созван Нином для обсуждения присутствия НКТ на учредительном съезде Красного Профинтерна, намеченном в Москве на июнь 1921 года. Пленум сначала был созван в Барселоне в апреле, однако несколько часов спустя был проведён в Лериде, заранее не предупредив делегации; в результате из всех делегатов (их было всего пять) четыре поддерживали пробольшевистские идеи; Артуро Парера, представитель Арагона, оставался в меньшинстве. В состав делегации на Съезд в Москве были назначены Нин, Маурин и делегат от Леванте Иларио Арландис. К этой группе присоединился (данный факт также не выяснен) Гастон Леваль, как представитель анархистских групп от Барселоны.

127 Доклад Пестаньи был выпущен мадридским издательством Nueva Senda в марте 1922 года под названием «Отчёт о моей работе на II Съезде (август 1920) Коминтерна» (Informe de mi gestión en el II Congreso (agosto 1920) de la IC), и впоследствии — «Оценка III Интернационала» (Juicios sobre la III Internacional). Эти два документа, важные для понимания проблем того времени, были совершенно справедливо переизданы издательством Editorial ZYX, в Мадриде в 1969 году. Доклад Гастона Леваля — в книге Даниэля Герена «Ни бога, ни хозяина» (Ni Dieu, ni Maître). Париж: издательство Delphes, 1966. [Есть перевод на испанский “Ni dios, ni amo”, Издательство Campo Abierto, 1977, 2 тома.]

128 Национальная конференция НКТ, имевшая место в Логроньо в августе 1921 года, приняла резолюцию снять полномочия с делегации Нин-Маурин-Арландис.

129 Имеется ввиду Профинтерн, созданный в 1921 году (прим.ред.).

130 Можно найти «21 условие» в приложении к «Истории рабочего движения во Франции» (Histoire du mouvement ouvrier francais), том II. Париж: издательство Les éditions ouvriers, 1970 и других изданиях на испанском языке.

131 Месяц спустя после Конференции в результате референдума было принято решение аннулировать участие НКТ в Интернационалe и о вхождении её в состав только что восстановленной МАТ с секретариатом в Берлине.

132 Очевидно, Пина не был единственным сторонником этой идеи. Относительно большое число анархистов склонялось к подражанию некоторым большевистским приёмам. Анхель Чуэка также был одним из пробольшевистских активистов в Сарагосе; в одной из своих статей, опубликованных до его гибели в El Comunista, он высказывает восхищение фигурами Ленина и Троцкого и, напротив, жёстко критикует Сеги.

133 ТСМ. В своих воспоминаниях Клаудио Мангадо анализирует описываемую дискуссию в связи с её важностью для самого Дуррути в последующие годы. «Он не только критиковал “профессиональных революционеров”, но также разоблачал профсоюзную номенклатуру — зародыш нового бюрократизма». Мангадо добавляет, что впоследствии Дуррути всегда оставался при этом мнении и утверждал, что из низов нужно подвергать критике тех, кто наверху, во избежание занятия ими руководящей роли, что нанесло бы вред инициативе простых членов организации.

134 La Voluntad — не долго существовавшая газета — начала выходить в свет в 1918–1919 годах в Сарагосе. Редакционный совет составляли Фелипе Алаис, Зенон Канудо, Торрес Трибо и Франсиско Аскасо (именно эта статья положила начало его публикациям). Среди других статей, вышедших в этой газете, «Партия и рабочий класс» содержала теоретические выводы после забастовки августа 1917 года. Необходимо подчеркнуть следующий фрагмент: «Каждодневная борьба есть не что иное, как революционная подготовка рабочего класса; посредством этих действий трудящиеся приобретут опыт, который подготовит их для того, чтобы показать: экономическая и политическая эмансипация должна исходить от самого рабочего класса, быть делом его рук. Если эта задача доверяется руководителям или политической партии, то она не только не будет выполнена, но также создаст новые цепи. Не существует судьбоносных личностей. Единственный герой — это вооружённый пролетариат».

135 Пистолеризм на этом этапе образовался на основе так называемых Христианских профсоюзов, организованных католиком Рамоном Салесом; они служили интересам буржуазии и структур власти для продолжения обычных действий этих группировок под руководством барона де Кёнига и Браво Портильо.

136 TCM.

137 Это покушение произошло 25 августа 1922 года в Манреса — посёлке поблизости от Барселоны. «Пистолерос» открыли стали стрелять в Пестаньи и ранили его. Однако, когда он упал, им не удалось добить его, поскольку большая толпа помешала этому. Анхеля тотчас же доставили в больницу, и вскоре «пистолерос» атаковали это лечебное учреждение, охотясь за всё ещё живой жертвой. Но, благодаря сопротивлению медработников и вмешательству группы рабочих, вбежавших с улицы, преступление не совершилось, и палачи обратились в бегство. Именно нападение на больницу усилило единодушное осуждение попытки убийства.

138 José Peirats. Анархисты в политическом кризисе Испании (Los anarquistas en la crisis española). Buenos Aires: Alfa, 1964, С. 35.

139 Франческ Масиá родился в Виланова Ла Хелтру (Vilanova i la Geltrú) в 1859 году. Порвав с армией будучи в чине полковника, с 1905 года начал борьбу за каталонскую автономию. Воплощал в себе дух сопротивления каталoнизма. В возрасте 67 лет организовал партизанскую экспедицию в Пратс де Мольо с целью освобождения Каталонии от монархии Альфонсо ХIII (1926). Умер на Рождество 1933 года, в должности главы Правительства Каталонии. Его называли Ави (дедушка).

140 Свидетельство Аурелио Фернандеса. Членами этой группы были: Франсиско Аскасо (официант), Буэнавентура Дуррути (механик), Мануэль Торрес Эскартин (кондитер), Хуан Гарсия Оливер (официант), Аурелио Фернандес (механик), Рикардо Санс (помощник каменщика), Альфонсо Мигель (краснодеревщик), Грегорио Субервьела (бригадир в шахтах), Эусебио Брау (литейщик), Марселино дель Кампо, Томас Аррарте (плотник), Мигель Гарсия Виванкос (автомеханик), Грегорио Мартинес Тото (наёмный рабочий).

141 José Peirats. Указ.соч.

142 Свидетельство Аурелио Фернандеса.

143 Свидетельство Аурелио Фернандеса.

144 Роберт Летранк. Статья, опубликованная в Le Libertaire, ноябрь 1937 года.

145 В письме от 7 августа 1976 года Совету по реорганизации профсоюза фабричной, текстильной промышленности и других профессий в Барселоне и области; написано из Гвадалахары (Мексика), где он находился на положении вынужденного мигранта.

146 Рикардо Санс. Синдикализм и политика (El sindicalismo y la Política). Авторское издание, Тулуза, 1967.

147 Там же.

148 По рассказу Аурелио Фернандеса.

149 Согласно рассказу Терезы Маргалеф, которая на некоторое время в 1933 году предоставила свой дом Дуррути, жившему в подполье, «он вечером обычно совершал такие физические упражнения: выходил в сад и рыл мотыгой землю или топором колол дрова».

150 Мануэль Буэнакаса, Цитированные записки.

151 Мауро Бахатьерра Моран родился 8 июля 1884 года в Мадриде. По профессии булочник и писатель-самоучка, он стал прекрасным журналистом. К тому же является автором различных театральных пьес и романов на социально острые темы. Сотрудничал с анархистской прессой того времени и стал военным корреспондентом для газеты «Рабочая солидарность» и НКТ на протяжении всей гражданской войны. Погиб в последних числах марта 1939 года при взятии Мадрида правительственными войсками, отстреливаясь от нападавших.

152 Художник Гарсия Телла, будучи эмигрантом в Париже, рассказывает нам о таком анекдоте, очень известном в столице Испании в те времена: «В пригороде Мадрида некий граф совершал прогулку в своей карете в сопровождении своей дочери приблизительно четырёхлетнего возраста. Карету остановили какие-то “бандиты”, среди которых якобы был Дуррути; и тот, увидев испуг ребёнка и его слёзы, тут же принялся утешать девочку, приговаривая: “Не бойся, малышка, мы не причиним тебе вреда. Только вот у твоего папы много денег, и мы разделим их”. При этом утирал детские слёзы».

153 Рикардо Санс. Указ. соч. Проверено также свидетельством Аурелио Фернандеса.

154 Письмо Дуррути сестре Розе. Без даты, но озаглавлено: «Тюрьма в Сан-Себастьяне», а его содержание не оставляет сомнений, что речь идёт именно об этих событиях. Личный архив.

155 Сарсуэла Руперто Чапи.

156 Об этом рассказал сын Техерина специально для написания книги; по его словам, он узнал всё от отца.

157 Информация, предоставленная Рамоном Лиарте.

158 Ссылаемся на повествование в Tiempos Nuevos («Новые времена»). Париж, 2 апреля 1925 года, № 10), в котором идёт речь о процессе над Хулией Лопес, Эскартином и Саламеро. Приводится биография кардинала Сольдевильи. В 1971 году служащий Муниципальной библиотеки Сарагосы, во времена покушения работавший в Реестре недвижимости, рассказал нам следующее: «После смерти кардинала в его завещании было обнаружено, что он завещал огромное состояние (недвижимость) одной монашке, которая впоследствии сложила с себя духовный сан. Этот факт сильно возмутил католические круги в Сарагосе». Осведомитель попросил нас не публиковать его имя.

159 Этой школой управляли монашки ордена Сан-Висенте де Пауль под личным протекторатом кардинала Сольдевилы. В нём находились молодые девушки от 16 до 18 лет; Сольдевилa ежедневно наносил визиты в эту школу, особо выделяя её среди подобных центров.

160 El Heraldo de Aragón, 5 июня 1923 года.

161 Мануэль Буэнакаса, цитированные записки.

162 Tiempos Nuevos («Новые времена»), Париж, 2 апреля 1925 года.

163 Рикардо Санс. Указ. соч.

164 Взято из прессы того времени.

165 Tiempos Nuevos, ранее приведённый номер.

166 Ricardo Sanz. Указ.соч.

167 Мануэль Буэнакаса. Цитируемые записки.

168 Brigada Social - специальное подразделение полиции по слежке (прим. ред.).

169 Рассказ Аурелио Фернандеса.

170 Мигель Гарсия Виванкос был в роли шофёра.

171 Также ходили слухи, что он прятался в доме начальника Гражданской гвардии, где его тётя работала кухаркой. А ещё — в Бургосе у одного клоуна он якобы купил одежду и обезьяну, и в этом наряде смог скрыться от преследования полиции.

172 Взято из рассказа Либерто Кальехаса. Также напечатано в статье газеты Solidaridad Obrera. Париж, 1944, № 4.

173 Марокканская кампания (прим. ред.).

174 Военизированная полиция Каталонии (прим. ред.).

175 Стэнли Г. Пейн. Военные и политика в современной Испании (Los militares y la política en la España contemporánea). Париж: издательство Ruedo Ibérico, 1968.

176 Мануэль Туньон де Лара. Испания ХХ века (La España del siglo XX). Париж: издательство Ediciones Librería Española, 1966.

177 Флорес Магон. Статья под заголовком «Иллегализм» (Illegalismo) напечатана в Regeneración («Возрождение») и затем в Полном собрании сочинений, Мексика.

178 По рассказу Гарсии Виванкоса специально для написания этой книги.

179 Мануэль Буэнакаса. Цитируемые записки.

180 Эти данные взяты из письма: среди бумаг, переданных Вирхилио Гоццоли в Международный институт социальной истории в Амстердаме.

181 Эдуардо Комин Коломер. Золотая книга правительственной полиции (Libro de Oro de la Policía Gubernativa). С. 111.

182 Памплона - столица автономной области Наварра на севере Испании.

183 Эпизод, рассказанный автору Аурелио Фернандесом.

184 Рикардо Санс. Указ. соч

185 Рикардо Санс. Указ. соч.

186 Подробности, рассказанные Гарсией Виванкосом.

187 Там же.

188 Валентин Рой, Указ. соч.

189 X. A. предпочитает сохранять анонимность во время проживания в Южной Америке; он рассказал нам о подробностях, позволивших пройти по следам Аскасо и Дуррути на Кубе.

190 Конец рассказа Х. А.

191 Эти подробности напечатаны в одной статье газеты El Amigo del Pueblo («Друг народа»), представителя группировки «Друзья Дуррути», под названием «Дуррути на американской земле», № 11, 20 ноября 1937 года.

192 Свидетельство Атанасии Рохас, вдовы товарища Романа Дельгадо. Атанасия всё ещё живёт в Мексике, ей восемьдесят лет.

193 Там же.

194 Флорес Магон. Статья напечатана в газете Regeneración («Возрождение»), в апрельском номере 1970 года. Regeneración — печатный орган Мексиканской федерации анархистов.

195 До сих пор мы основывались на рассказе Атанасии Рохас, но с этого момента всё усложняется из-за псевдонимов и дат. Дуррути называл себя Карлосом, а Тото называли «Эль Чино», или именем: «Антонио Родригес». С другой стороны, появляется перуанец: Виктор Рекоба, который прибывает в Мексику по непредвиденным обстоятельствам, но затем исчезает. Эта глава является самой запутанной в рассказе о жизненном пути Дуррути и Аскасо. Наши поиски были направлены как можно глубже; быть может, когда-нибудь события станут более ясными, если удастся найти записи Грегорио Ховера, где он рассказывает об этих приключениях по просьбе Сантильяна; тот свидетельствует, что письменный материал Грегорио Ховера остался в Барселоне среди его бумаг, когда город оккупировали «национальные войска» 26 января 1939 года.

196 El Amigo del Pueblo («Друг народа»), цитированный номер, и Ruta («Путь»), в Каракасе, Венесуэла, N. 38, статья Виктора Гарсии с рассказом о жизни Дуррути в Мексике. Другое яркое повествование о пребывании Дуррути в стране Флореса Магона, Эмилиано Сапаты и Франсиско Вильи преподносит нам Хосе Пейратс: «Мне удалось познакомиться с Аскасо поглубже. От него лично я услышал историю об их приключениях в Америке. Это произошло, когда они были вынуждены уносить ноги с Кубы на Юкатан. Прибыли в страну майя, — и вскоре стало известно об их славе. Кто-то организовал митинг для сотни крестьян на каком-то ранчо. Дуррути был вынужден произнести пламенную речь, постоянно упоминая революцию. Однако публика оставалась равнодушной. Дуррути повышал голос, но без результата. Аскасо шепнул ему: “Давай заканчивай, — не видишь: у них в жилах вместо крови — кисель!”. Наконец Дуррути с видимым усилием смог закончить выступление, за которым, как и ожидалось, не последовало ни аплодисментов, ни восторженных возгласов. Но один из слушателей прервал молчание и, приблизившись к оратору, произнёс с типичным мелодичным акцентом: “Браток, давай прямо сейчас и учиним революцию. Все мы готовы...” (Из газеты Frente Libertario («Анархистский фронт»), орган НКТ в изгнании. Париж, ноябрь 1922, статья под заголовком «Ипотека на героизм».

197 El Amigo del Pueblo («Друг народа»), указанный номер.

198 Ruta, указанный номер.

199 El Amigo del Pueblo, указанный номер.

200 Освальдо Байер, Анархисты-экспроприаторы (Los anarquistas expropiadores), издательство, Буэнос- Айрес, 1975. В этой книге помещены статьи, опубликованные автором в журнале Todo es historia («Всё является историей»), в промежутке 1967–1971 гг.

201 Для описания событий этой главы, мы пользуемся трудом Диего Абада де Сантильяна, «Ла ФОРА». Буэнос-Айрес: издательство Editorial Proyección, Буэнос-Айрес, 1971. Речь идёт о переиздании труда, вышедшего в 1931 году. Кавычки соответствуют тексту цитированной книги.

202 Числа и факты, связанные с Борисом Владимировичем, указаны в цитируемом сочинении Освальдо Байера. Кавычки соответствуют упомянутому тексту.

203 Освальдо Байер. Северино ди Джованни. Буэнос-Айрес: издательство Editorial Galerna, 1970.

204 Освальдо Байер. Указ. соч.

205 Данные, предоставленные Роберто Котело — уругвайским анархистом и участником испанской революции. Скончался в Буэнос-Айресе в 1971 году.

206 Освальдо Байер. Анархисты-экспроприаторы. Буэнос-Айрес: издательство Editorial Galerma, 1975.

207 Освальдо Байер. Анархисты-экспроприаторы. Буэнос-Айрес: издательство Editorial Galerma, 1975.

208 Эти стихи написал после смерти Дуррути упомянутый поэт, вспоминая его пребывание в Буэнос-Айрес. Рауль Гонсалес Туньон был одним из официальных литераторов Коммунистической партии Аргентины.

209 Освальдо Байер. Los Anarquiustos expropriadores («Анархисты-экспроприаторы»). Буэнос-Айрес: издательство Editorial Galderma, 1975.

210 Нино Наполитано. Статья, озаглавленная «Аскасо и Дуррути: воспоминания о ссылке» (Ascaso y Durruti, nei recordi d’esilio), опубликованная в Era Nuova («Новой Эре»), Турин, год V. N° 1.1, gennaro, 1948.

211 Письма, написанные 17 октября и 17 декабря 1926 года. Частный архив.

212 Анри Торрес, Accuses hors série («Необычные обвиняемые»). Париж: издательство Gallimard, 1957.

213 Le Libertaire, 15 октября 1926 года.

214 Письмо Дуррути его сестре Розе из Консьержери от 17 декабря 1926 года. Личный архив. Дуррути не знал о сильном давлении на Францию со стороны испанского правительства и что для того, чтобы придать больше веса этим мерам, было выдумано так называемое «раскрытие в Испании международной анархистской организации, которая замышляла убийство Примо де Риверы, Пуанкарé и Муссолини, а покушение на Примо де Риверу было намечено на день похорон Председателя Верховного суда, господина Торноса» (La Vanguardia, Барселона, 2 декабря 1926 года). Этот заговор был известен как Vallecas, в нём участвовали:Аурелио Фернандес и сам Гарсия Оливер, хотя он находился в заключении, в тюрьме Бургоса.

215 Le Libertaire, 2 апреля 1936 года.

216 Луи Лекуан, Le cours d’une vie. Париж: издательство Liberté, 1966.

217 Луи Лекуан. Указ. соч.

218 Le Libertaire, 12 ноября 1926 года.

219 Там же.

220 Le Libertaire, 26 ноября 1926 года.

221 В Le Monde от 1 февраля 1974 года, приводится один случай с «прикованными цепями». В Брюсселе восемь фламандских националистов приковали себя к решёткам французского консульского отдела в Амбере, чтобы выразить протест против репрессий французского правительства в отношении басков французского происхождения. Газета сообщает: «Полиция была вынуждена ждать слесарей, чтобы разрезать цепи».

222 Освальдо Байер. Анархисты-экспроприаторы. Буэнос-Айрес: издательство Editorial Galerna, 1975.

223 Луи Лекуан. Указ. соч.

224 Le Libertaire, 15 декабря 1924 года. Этот закон был окончательно принят 11 марта 1927 года, когда был опубликован в Le Journal Oficiel и впоследствии — в Gazette des Tribunaux, №° 38, 27 марта 1927 года.

225 Le Libertaire, 7 февраля 1927 года.

226 Le Libertaire от 25 февраля 1927 года публикует и комментирует упомянутые коммюнике, приведённые во французской прессе.

227 Le Libertaire, 25 марта 1927 года.

228 Письмо Дуррути из Консьержери от 25 апреля 1927 года. Частный архив.

229 Освальдо Байер. Указ. соч.

230 Освальдо Байер. Указ. соч.

231 Луи Лекуан. Указ.соч.

232 Le Quotidien, 9 июля 1927 года.

233 Вероятно, автор книги вкладывает особый смысл в слово «политические структуры». На территории «Гуляйполяйской республики» существовали политические структуры в лице Советов, а сам Махно был председателем Гуляйполяйского Совета (прим.ред.).

234 Настоящий рассказ заимствован из следующих источников: статья Франсиско Аскасо в Solidaridad Obrera от 31 июля 1934 года, с комментариями о кончине Нестора Махно 27 июля 1934 года; Solidaridad Obrera от 22 ноября публикует рассказ о жизни Дуррути; прямые сведения Аурелио Фернандеса и Либерто Кальехаса, упоминания Рудольфа Роккера в Revolución y regresión (Буэнос-Айрес: издательство Editorial Americana). Он писал, что «испанцы основали революционное движение и Махно обязался присоединиться к ним». Можно найти информацию о Махно и Украине в книге Всеволода Волина «Неизвестная революция» (La revolución desconocida). Мадрид, 1977, 2 тома и «История махновского движения» (La historia del movimiento makhnovista) Петра Аршинова.

235 Текст, предоставленный Эмилией Буше, пацифисткой.

236 Упомянутый Комитет революционного альянса был не чем иным, как продолжением Революционного комитета, основанного в 1924 году после событий в Вера-де-Бидасоа. Сесар М. Лоренцо в книге «Испанские анархисты и власть» (Los anarquistas españoles y el poder, Париж: издательство Ruedo Ibérico, с. 58), говоря об указанном Комитете революционного альянса, пишет: «Члены альянса были первыми анархистами, пожелавшими участия правительства». Вольно или невольно Лоренцо смешивает этот Комитет с революционным движением в Испании под именем «синдикалисты-поссибилисты», с которыми «Солидарные» не имели ничего общего. С другой стороны, Лоренцо ведёт речь о тайном собрании, проведённом в Париже в конце 1926 года, с одним-единственным оратором Оливером Гарсией, который говорил о большевистской теории прихода к власти. Лоренцо не указывает своих источников. Согласно нашим сведениям, Гарсия Оливер находился в то время в одной из парижских тюрем. Дуррути и Аскасо, как мы видели, тоже были в заключении. Аурелио Фернандес, принимавший участие в заговоре Вальекас, также был в тюрьме. Лишь Виванкос из группы «Солидарные» был на свободе и жил в то время в Париже.

237 Национальный архив, Париж, F7 13 443. В этом досье собраны записки, посланные в полицию в качестве доносов, в них идёт речь об указанных событиях, и в одной можно прочесть упомянутый текст.

238 В своём рассказе Эмиллиане Моран пояснила следующее: «Во время пребывания Дуррути и Аскасо в лионской тюрьме, Берта и я навестили их там: первый раз я увидела тюрьму изнутри».

239 Мы раcполагаем одним из писем Дуррути. На нём не стоит дата, но, судя по тексту, оно было написано зимой 1927–1928 года. Он пишет: «Моя подруга сказала мне, что выслала вам нашу фотографию, а я в этом письме шлю вам ещё одну — для Розы». На снимке — пейзаж в снегу, Дуррути и Эмилианне одеты в толстые пальто. Наверняка поездка Аскасо и Дуррути в Париж в январе 1928 года была связана с формальностями в русском посольстве, так как в письме он сообщает: «...Ввиду того, что жизнь в тюрьме не так уж приятна, я решил запросить въездную визу в Россию у Советского правительства...»

240 Был предпринят целый ряд попыток выяснить этот факт среди друзей Дуррути; все как-то неясно упоминали об этом вопросе, в конце концов стало ясным: да, они запросили въездную визу, но условия, им предложенные, показались неприемлемыми.

241 Рудольф Роккер. Революция и регрессия (Revolución y regresión). Буэнос-Айрес: издательство Editorial Americana. Полезно вспомнить, тем более что речь идёт о совершенно бескорыстном жесте, о своевременном жесте театрального и киноактёра Александра Гранаха, чьё настоящее имя было Исаия Г. Он родился в Германии в 1890 году, умер в Нью-Йoрке во время хирургической операции. Морис Бесси и Жан-Луи Шердан. Dictionaire du Cinema. Т. II. Париж: изд. Ed. Pauvert, 1960.

242 Случай, рассказанный Либерто Кальехасом, также ссыльным в то время.

243 Статья Либерто Кальехаса под названием «Брюссель», опубликованная в Tierra y Libertad («Земля и свобода»). Мексика, июнь 1949 года.

244 Лео Кампион. Аскасо-Дуррути. Брюссель: издательство Ediciones Emancipateur, 1930.

245 Рассказ Иды Метт — подруги Николая Лазаровича, русской революционерки, бывшей в ссылке вместе с Махно.

246 По рассказу Иды Метт.

247 Acción Social Obrera, Сан-Фелиу-де-Гишольс, № 91 от 5 апреля 1930 года. Статья «Наша позиция в настоящее время».

248 Tierra y Libertad. № 2 от 19 апреля 1930 года, Барселона.

249 Фермин Галан Родригес (1899-1930) - испанский военный, разочаровался в диктатуре Примо де Риверы. Организатор неудачного государственного переворота с целью свержения диктатора Примо де Риверы и восстановления республики. Осужден и расстрелян по приговору суда в 1930 году. Считался национальным героем Второй Испанской Республики(прим.ред.).

250 Бернардо Поу и Х.Р. Магринья. Один год конспирации (Un año de conspiración). Барселона, 1931. Мы используем этот текст для описания реорганизации НКТ.

251 Там же.

252 Мигель Маура. Как пал Альфонсо ХIII (Así cayó Alfonso XIII). Барселона: издательство «Ед. Ариэль», 1966.

253 Там же.

254 Фермин Галан Родригес - автор книги, написанной в период тюремного заключения в Монтжуике (1926–1930), под заголовком Nueva Creación («Новое творение»), вдохновлённой идеями анархизма и опубликованной издательством Ediciones Cervantes в Барселоне в 1930 году. Хосе Ардериус посвящает ему биографический труд, вышедший в свет в 1931 году — Vida de Fermín Galán («Жизнь Фермина Галана»). Часть его переписки была издана Антонио Леалем и Хуаном Антонио Родригесом: Lo que se ignoraba de Fermín Galán («Что было неизвестно о Фермине Галане»). Барселона, 1931. Письмо Молы, процитированное здесь, взято из статьи Рикардо де ла Куэрва La sublevación de Jaca… («Восстание в Хаке…»), опубликованной в № 33 Historia y Vida, декабрь 1970 года.

255 Рикардо де ла Сиерва. Указ. соч.

256 Мигель Маура. Указ. соч.

257 Хосе Пейратс. НКТ в испанской революции (La CNT en la revolución española). Париж: Ruedo Ibérico, 1971.

258 Мигель Маура. Указ. соч.

259 Рикардо де ла Сиерва. Указ. соч.

260 Поу и Магринья. Указ. соч.

261 Рикардо де ла Сиерва. Указ. соч.

262 Антонио Элорса. НКТ в годы диктатуры (1923–1930) (La CNT bajo la Dictadura). Издательство Ministerio de Trabajo, Revista de Trabajo № 44–45, 1973.

263 Там же.

264 Мигель Маура. Указ. соч.

265 Рикардо Санс. Указ. соч.

266 Мигель Маура. Указ. cоч.

267 Там же.

268 Там же.

269 Там же.

270 Там же.

271 Там же.

Вторая часть АКТИВИСТ (1831-1936)

272 Последователя политика Лерруса. Алехандро Леррус (1864-1949) — испанский государственный и политический деятель, лидер "Радикальной республиканской партии", противник независимости Каталонии (прим. ред.).

273 Для приведения статистических данных мы используем труд Салустиано дель Кампо «Население Испании» (La Población de España). Париж: Cidred, 1975.

274 Анри Рабасейр. Испания, политическое горнило (España, crisol político). Буэнос-Айрес: издательство Proyección, 1966. Это издание отличается от французского 1938 года, поскольку автор помещает в нём критическую библиографическую заметку.

275 Там же, с. 99

276 Там же, с.91

277 Цитата Рабасейра, Указ.соч. С. 85.

278 Альтамира, Historia Económica de España («Экономическая история Испании»).

279 Хоакин Коста. Аграрный коллективизм в Испании (Colectivismo agrario en España). Буэнос-Айрес: издательство Americale, 1944.

280 Цитата Диего Абада де Сантильян. El Organismo económico de la Revolución («Экономический организм революции»). Барселона: Издательство Tierra y Libertad, 1936–1938.

281 Анхель Марво. Испания в ХХ веке (L’Espagne au XX Siecle). Париж: издательство Armand Colin, 1913. Этот труд является необходимым для исследования аграрного и промышленного вопроса в Испании.

282 Хоакин Маурин. Революция и контрреволюция в Испании ( Revolución y contrarrevolución en España). Париж: издательство Ruedo Ibérico, 1966.

283 Анри Рабасейр. Указ. соч. Мы ещё раз подчёркиваем, что эти статистические данные приходятся на период 1931 года.

284 Цитата Рабасейра. Указ. соч.

285 См. о корнях испанского фашизма труд Херберта Р. Саутворта «Антифаланга, критическое исследование» (Antifalange, estudio critico). Париж: издательство Ruedo Ibérico, 1967.

286 Валериано Оробон Фернандес. Шторм над Испанией (нем.) (Sturm über Spanien). Берлин: Секретариат Международной ассоциации трудящихся, 1931.

287 Видно, что это письмо было написано на скорую руку; на бланке со следующим заголовком: «Бар-ресторан “Лас Делисиас”», Пасео Насиональ, 32 (Барселонета). В этом ресторане также сдавались комнаты, вместе с питанием, за 8 песет в день. Можно предположить, что Дуррути поселился там на первое время, так как в упомянутом письме он просит родственников, чтобы писали на адрес Эмилии Абадиа (матери Аскасо): улица Таулат, 117, Побле Ноу.

288 Solidaridad Obrera. 15 апреля 1931 года.

289 В этом письме без даты, которое наверняка было написано 2 мая, он пишет: «Уже две недели, как Мими в Барселоне», так же видна спешка, как и в предыдущем. Написано в этот раз на бланке Профсоюза рабочих текстильной промышленности города и области Барселоны, улица Мунисипио, 12 (Клот), телефон 51826. И в углу — «НКТ». Это доказывало, что профсоюз находился в процессе полной реорганизации, так как Дуррути не упоминал в своих заметках «Международную организацию трудящихся» (МАТ). Частный архив.

290 Письмо от 11 мая 1931 года. Частный архив.

291 Solidaridad Obrera. 21 апреля 1931 года.

292 Там же.

293 Алехандро Хилаберт. Дуррути. Барселона: издательство Tierra y Libertad, 1937. На эту же самую тему пишет Гонсалес Инесталь в статье, появившейся в журнале Umbral 19 ноября 1938 года, где приводит различные зарисовки на тему «Дуррути как оратор».

294 Эти сведения мы получили из первых рук: от Гарсии Оливера — в его письме от 1973 года в качестве комментария к нашей книге французского издания.

295 Лозунги для пропаганды, выдвинутые Компартией в Мадриде, были использованы также в Барселоне. По словам Хосе Роблеса, в то время члена партии Bloc Obrer i Camperol («Блок рабочих и крестьян»), один из них гласил: «Да здравствуют китайские советы!» «Китайскими» с тех пор стали называть сторонников Компартии Испании.

296 Luis Lecoin. Указ.соч.

297 Именно на этой второй трибуне выступил Дуррути.

298 Tierra y Libertad. № 12 от 8 мая 1931 года публикует краткое содержание выступлений на митинге (по материалам прессы Барселоны).

299 Испанские анархисты со страниц журнала Acción, публикуемого в Париже в 1925 году, уже поставили вопрос о выводе войск из Марокко — первой мере после провозглашения Республики. Республиканцы, конспирировавшие против монархии в те годы, также высказались за это; но когда была объявлена Республика, республиканцы придерживались той же самой позиции колониализма по отношению к Марокко, что и монархия. НКТ, включив положение в Марокко в рамки своих требований, не отступала от своей позиции и напоминала республиканцам об их обещаниях.

300 Tierra y Libertad. № 12 от 8 мая 1931 года.

301 Каталонские полицейские (прим. ред.).

302 Форма каталонских полицейских (прим. ред.).

303 Одна из свидетельниц происшествия, Долорес Итурбе, рассказывает, что в моменты паники Дуррути забрался на фонарный столб и обратился к толпе: «Его ловкость поразила нас всех. Высокий, с растрёпанной шевелюрой, бросая вызов пулям, он обратился к перепуганной толпе с призывами сохранять спокойствие...» С ругой стороны, Ида Метт вспоминает об Аскасо: «Прошло уже более трети века, но его образ стоит перед моими глазами... готовый ринуться в бой, потому что его представление о смелости не позволяло ему отступать...»

304 Члены реакционных профсоюзов “Синдикато Либре”, Sindicato Libre (прим. ред.)

305 Сторонниками Масиá (прим. ред.).

306 Tierra y Libertad, уже цитированная. Во французском издании нашей книги мы используем описание, взятое из Le Libertaire (номер от 18 мая 1931 года). Сравнив обе версии, мы предпочли испанскую, так как, проконсультировавшись со свидетелями событий, поняли, что она более близка к действительности.

307 Рикардо Санс (указ. соч.) сообщает, что ввиду такой неожиданности, группа приняла имя «Мы» (Nosotros).

308 Причины и аргументы, изложенные на указанном собрании, соответствуют настроениям, с одной стороны, группы «Мы», а с другой — статьям и передовицам, опубликованным на эту тему в газете Tierra y Libertad — представителе ФАИ в Каталонии.

309 Рассказано автору Эмилианне Моран и Терезой Маргалеф, подругой семьи Дуррути. Этот факт также виден из писем Дуррути своей семье, в которых он всегда жалуется на «нехватку времени».

310 Мигель Маура. Указ. соч.

311 Статья Х. М. Гутьерреса Инклана «Дело кардинала Сегуры» // Historia y Vida. №. 69, декабрь 1973 года.

312 Miguel Maura. Указ.соч.

313 По инструкции Гражданская гвардия перед началом действий должна в качестве предупреждения издать три гудка на корнете. Если после этих сигналов беспорядок продолжается, то она обязана вмешаться, применяя насилие. Однако Гражданская гвардия не соблюдала это правило и действовала резко, следуя своей извечной традиции репрессий.

314 Мы настаиваем, что, описывая эти события, пользуемся процитированным трудом Мауры. У нас нет сведений о том, что социалисты высказали протест в отношении утверждений Мауры.

315 Miguel Maura. Указ.соч.

316 Рудольф Роккер. Указ.соч.

317 Там же.

318 Tierra y Libertad. №.17 от 13 июня 1931 года.

319 Там же.

320 Tierra y Libertad. №.17 от 13 июня 1931 года.

321 Этот вопрос неясен в силу термина «ограничительное право». ФАИ присутствовала на съездах НКТ как слушатель, не высказывала мнений по поводу повестки дня и не имела права голоса.

322 Мигель Маура в своей книге, цитаты из которой мы уже приводили, утверждает, что «ни во время самого принятия Пакта Сан-Себастьяна, ни впоследствии не были достигнуты соглашения с НКТ, за исключением просьбы в адрес этой организации подержать забастовку 15 декабря 1930 года».

323 Это выступление Гарсии Оливера не является лишь его личной точкой зрения, так как профсоюзы обсудили не предложение Пестаньи, а ту позицию, которой придерживалась ФАИ, в рамках своей подрывной деятельности в Протекторате. Паулино Диес, один из самых активных членов, проживавший в Мелилье, действовал в Марокко в этом направлении. Полиция Марокко преследовала НКТ, так как та поддерживала марокканских рабочих на демонстрациях и стачках в Тетуане. Кроме того, в мае того года были брошены в тюрьмы целый ряд членов НКТ. Их обвиняли во ввозе подрывной пропаганды в Протекторат. Действительно, полиция задержала грузовик и изъяла груз печатных изданий, предназначенных для марокканских рабочих. Эта информация взята нами из манускрипта мемуаров Паулино Диаса.

324 Краткий обзор этого III съезда взят нами из статьи, опубликованной в парижском Le Combat Syndikaliste («Синдикалистском сражении») (версия на испанском языке), в №№ 879–885.

325 Сантьяго Кáновас Сервантес. Исторические записки Solidaridad Obrera (Apuntes históricos de Solidaridad Obrera). Издательство С.R.T., 1937 [Имеется повторное издание книги под названием Proceso histórico de la Revolución española («Исторический процесс Испанской революции»). Записки Solidaridad Obrera, Júcar. Мадрид, 1979] См. также цитированный труд Хосе Пейратса, том I.

326 Кáновас Сервантес. Указ. соч. Текст, взятый в кавычки, соответствует этому цитируемому труду.

327 Там же.

328 Там же.

329 Miguel Maura. Указ.соч.

330 Miguel Maura. Указ.соч.

331 Вальина П. Мои мемуары (Mis Memorias). 2 тома. Мехико: издательство Tierra y Libertad, 1968.

332 Miguel Maura. Указ.соч.

333 Педро Вальина. Указ. соч.

334 Педро Вальина. Указ. соч.

335 Там же.

336 Miguel Maura. Указ.соч.

337 Последним словом этого народного напева является слово mierda (исп. «дерьмо». — прим. пер.). Однако из уважения к палате депутатов Хаен использовал эвфемизм hierba («трава»).

338 Там же.

339 Цитированные записки Аурелио Фернандеса.

340 Miguel Maura. Указ.соч.

341 Речь идёт об известных ружьях, купленных в 1923 году, после экспроприации денег банка в Хихоне.

342 Здесь речь идёт, как станет ясно далее, о событиях, когда «Эскамотс» бросили это оружие 6 октября 1934 года, а рабочие НКТ подобрали его.

343 Эту длинную, но интересную цитату мы позаимствовали у Рикардо Санса (указ. соч.).

344 На письме стоит дата — 1 августа, суббота, — и в конце стоит приписка: «Я очень спешу. Как вы поймёте из газетной вырезки, сегодня вечером пройдёт большой митинг» (частный архив).

345 Штурмовая гвардия — детище Мауры, при поддержке Генерального директора безопасности и подполковника Муньоса Грандеса. Предъявлялись следующие требования: строгая дисциплина, минимальный рост — 1.80 м, мощное телосложение. Вооружение: пистолет и дубинка. Заработок — 15 песет ежедневно. Первые выпускники — 800 человек; первая операция — август 1931 года.

346 Этот Марианет, в те времена — в возрасте 21 года, новичок в рядах НКТ— Мариано Р. Васкес, он будет генеральным секретарём НКТ с ноября 1936 года вплоть до окончания гражданской войны в апреле 1939-го.

347 Мануэль Муньос Диес. Марианет, облик человека (Marianet, semblanza de un hombre). Мехико: издательство НКТ, 1960.

349 Доверительный рассказ Розы Дуррути для написания этой книги.

350 Cокращение от Solidaridad Obrera (прим. ред.).

351 El Luchador. 18 сентября 1931 года.

352 Из рассказа Либерто Кальехаса.

353 La Tierra, 2 сентября 1931 года.

354 Solidaridad Obrera, передовая статья, 2 сентября 1931 года.

355 La Tierra, 3 октября 1931 года.

356 Письмо без числа. Но мы отводим ему место в рамках данного исторического момента согласно его содержанию. Личный архив.

357 Umbral, 19 июля 1938 года. Статья Фелипе Алаиса Ascaso frente a Atarazanas. Una vida corta, pero llena («Аскасо против Атарасанаса. Короткая, но полная жизнь»).

358 У нас есть письмо Дуррути его родственникам (26.10.1931), в котором он пишет на эту тему: «Не понимаю, что вы мне хотите сказать; не понимаю, что значит: я должен приехать с Эль Тото в Хихон. Вам надо поскорее прислать мне Boletín Oficial, или пусть Монрой разузнает как следует, о чём идёт речь и напишет мне»(частный архив.)

359 Рассказ Фелипе Алаиса автору книги, когда они разговаривали о жизни Дуррути и Аскасо.

360 Чужаками (прим. ред.).

361 Umbral, процитированная статья Алаиса.

362 Алехандро Хилаберт. Указ. соч.

363 Письмо от 31 октября 1931 года. Частный архив.

364 Письмо от 8 декабря 1931 года. Частный архив.

365 Письмо от 16 декабря 1931 года. Частный архив.

366 Там же.

367 Рассказ одного леонского соседа, который в 1969 году жил в Мадриде и попросил не называть его имени.

368 Solidaridad Obrera, 23 декабря 1931 года.

369 Sembrador — анархистская газета, выходившая в Пуигсерда (Херона), — от 22 ноября 1936 года. Статья Пабло Портаса.

370 Алехандро Хилаберт. Указ. соч.

371 Tierra y Libertad, 16 января 1931 года. Статья Фелипе Алаиса Hojas al viento («Листья на ветру»).

372 Tierra y Libertad 6 февраля 1931 года помещает текст, написанный Эдуардо де Гусманом и напечатанный в La Tierra, Мадрид.

373 Томас Кано Руис, один из основателей ФАИ в 1927 году. Рассказ для автора, наряду с изложением фактов депортации в Испанскую Гвинею.

374 Tierra y Libertad, 8 апреля 1932 года. Опубликована вторая страница процитированного документа под названием «За привилегии правды».

375 Письмо Эмилианне Моран, приведённое в Le Libertaire 14 февраля 1937 года.

376 Документ, приведённый Хосе Пейратсом в его процитированном труде, Том 1.

377 Tierra y Libertad, 8 апреля 1932 года. Статья Гарсии Оливера «С линии огня». Тюрьма «Селулар», 27 марта 1932 года.

378 Др. Г. Питталуга, предисловие Сантьяго Рамона и Кахаль. «Болезни Шагаса и условия санитарной гигиены на территориях испанских владений в Гвинее» (Las enfermedades del sueño y las condiciones sanitarias en los territorios españoles de Guinea). Отдел колониальных земель государственного министерства Испании, Архив Библиотеки Конгресса, Мадрид.

379 Сальвадор де Мадариага. Испания. Буэнос-Айрес: издательство Editorial Sudamericana, 1974. С. 412.

380 Мануэль Туньон де Лара. Указ. соч.

381 Там же.

382 Из рассказа Кано Руиса: «В то время Рамон Франко состоял в рядах революционных левых, ставя на чашу весов свой опыт лётчика... Он посетил нас с предложением побега, с которым ни один из нас не согласился; мы ему порекомендовали разъяснить в Испании наш замысел, результаты которого нам были бы полезны».

383 Письмо Дуррути родственникам из Пуэрто-де-Кабрас, на нём стоит число: 18 апреля 1932 года.

384 В Vanguardia Española, Барселона, номер от 24 июля 1971 года Мануэль Утрильо опубликовал репортаж под названием «По следам Мигеля де Унамуно». В поездке на Фуэртевентуру он взял интервью у Рамона Кастаньейры, который общался со знаменитым писателем во времена его депортации на этом острове. В этом репортаже упоминалось имя Дуррути как пленника на Фуэртевентуре. Мы написали Рамону Кастаньейре и в ответ получили письмо, датированное 12 июня 1971 года из Пуэрто-де-Росарио; мы приводим его в этом труде.

385 Tierra y Libertad, 12 мая 1932 года.

386 Частный архив.

387 Tierra y Libertad, 23 сентября 1932 года.

388 Там же.

389 Там же.

390 Там же.

391 Tierra y Libertad, 4 ноября 1932 года.

392 Solidaridad Obrera, 19 марта 1933 года. Статья Франсиско Аскасо «Профсоюзная независимость?»

393 Рикардо Санс. Указ. соч.

394 Эта позиция Гарсии Оливера не нова. В одной из статей, опубликованной в Tierra y Libertad 25 марта 1932 года под заголовком «Бесконечная карточная колода» с датой написания в тюрьме 10 марта 1932 года Гарсия Оливер предлагает тот же анализ. Для описания фактов пленума мы используем также свидетельство Франсиско Иглесиаса.

395 Описана позиция группы «Мы» в течение всего указанного периода времени.

396 Свидетельство Франсиско Иглесиаса.

397 Федерика Монтсени. Мария Сильва — анархистка (María Silva, la Libertaria) —, НКТ. Тулуза, 1947.

398 Сведения, предоставленные активистом Профсоюза строителей Барселоны Томасом Пересом.

399 Рикардо Санс. Указ. соч.

400 Tierra y Libertad, ноябрь 1966 года, Мексика. Статья «Бенхамин Кано Руис».

401 Хосе Пейратс. Указ. соч., том I.

402 Свидетельство автора.

403 Хосе Пейратс. Указ. соч., том I.

404 Эдуардо де Гусман опубликовал в La Tierra, январь 1933 года, задевающий за живое репортаж об этих событиях. Пейратс (Указ. соч., том I) воспроизводит полностью этот документ.

405 Solidaridad Obrera, 3 марта 1933 года. Статья Франсиско Аскасо.

406 Пио Бароха-и-Несси (1872-1956) - испанский писатель, симпатизировал анархизму. На русский язык переведены его произведения «Алая заря», «Древо познания» и другие (прим.ред.).

407 Письмо Дуррути своей семье из Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария от 3 июня 1933 года. Не представилось возможности достать статью Пио Барохи, упоминаемую Дуррути, написанную для газеты Ahora.

408 Пио Бароха. Memorias. Том VIII. Мадрид: издательство Minotauro, 1955. С. 651 и след.

409 Для описания этого исторического эпизода мы использовали факты, изложенные в газетах El Luchador, Solidaridad Obrera и различных письмах Дуррути, а также неизданные мемуары Паулино Диеса.

410 L’Illustration, 3 ноября 1934 года, Гаетан Берновиль публикует хронику «Французская дипломатия и Испания», в которой он ссылается на поездку Эрриота в Испанию, на обстановку во французском Марокко; его слова мы приводим в кавычках.

411 Umbral, ноябрь 1938 года. Статья Гонсалеса Инесталя, приводящая биографические сведения о Дуррути.

412 Такой метод был использован типографскими рабочими во время всеобщей забастовки в Барселоне 1919 года. Он состоял в газетной цензуре всех правительственных новостей, которые вредили забастовке и её участникам. Этот случай нам рассказал Либерто Кальехас.

413 НКТ, Мадрид, 3 ноября 1933 года.

414 Хилаберт в упомянутой брошюре пишет: «Впервые за долгие годы дружбы с Гарсией Оливером Дуррути высказал иное мнение и настоял на тезисе революционного выступления».

415 Tierra y Libertad, 24 ноября 1933 года.

416 8 декабря 1933 года, брошюра, изданная П.К. ФАИ. Севилья, 1935.

417 Мануэль Салас. 20 ноября, Издательство НКТ, 1936. Сиприано Мера подтвердил изложенный исторический факт.

418 La Voz de Aragón, 25 января 1934 года.

419 Смотрите текст Пейратса (указ. соч., том I).

420 Там же.

421 По рассказу Либерто Кальехаса.

422 El Liberal, 11 января 1936 года. Взято из труда Пейратса (указ. соч.).

423 Свидетельство самого Рамона Альвареса.

424 Здесь: столицу Каталонии (прим.ред.).

425 «ФАИ» — революционный печатный орган Федерации анархистов Иберии, год 1, N 1. Барселона, апрель 1934 года; N 2, апрель 1934 года. В Институте социальной истории Амстердама находится полное собрание этого подпольного издания.

426 Там же.

427 Непосредственное свидетельство автора, участника событий.

428 Луис Компаньс-и-Жовер (1882-1940) — председатель самопровозглашенного в 1933 году каталонского государства. После падения независимости Каталонии бежал во Францию. Выдан Испании в 1939 году и расстрелян при Франко как сепаратист (прим.ред.).

429 La Voz Confederal, №°1 от 2 июня 1934 года (подпольный).

430 Каталонских земельных арендаторов (прим. ред.).

431 Мануэль Круэльс. 6 октября в Каталонии ( El 6 d’Octobre a Catalunya). Барселона: издательство «Портик», 1970. С. 8.

432 Рассказ Терезы Маргалеф автору.

433 Рассказ Либерто Кальехаса автору.

434 Текст был передан автору Рамоном Альваресом, делегатом от Региональной организации Леона, Астурии и Паленсии, на упомянутом Национальном пленуме.

435 Цитата, приведённая Мануэлем Круэльсом (указ. соч.).

436 Там же.

437 Там же.

438 Там же.

439 Хосе Пейратс. Указ. соч., том I.

440 Мануэль Круэльс. Указ. соч.

441 Хосе Пейратс. Указ. соч.

442 Там же.

443 Эта цитата и последующие в тексте взяты из указ. соч. Мануэля Круэльса.

444 Хосе Пейратс. Указ. соч.

445 Там же.

446 Тексты, рекомендуемые для получения большей информации о революции в Астурии: Мануэль Вильяр. El Anarquismo en la revolución de Asturias («Анархизм в революции Астурии». Барселона: издательство Solidaridad Obrera, 1935 [Повторное издание сделано Фондом Либертарных исследований Ансельмо Лоренсо. Гранада, 1994]; Сальвадор де Мадарьяга. Испания. Буэнос-Айрес: Издательство Sudamericana, 1974; Антонио Рамос Оливейра (автор — социалист) Historia de España, siglos XIX y XX («История Испании, ХIX и ХХ века»). Барселона: Grijalbo, 3 т.; Виктор Альба (симпатизирующий Рабочей партии марксистского единства). La Alianza Obrera. Historia y análisis de unidad en España («Рабочий альянс. История и анализ тактики единства в Испании»). Мадрид: Júcar, 1978; Фернандо Солано Паласио (анархист). La Revolución de Octubre. Quince días de comunismo libertario («Революция в октябре. Пятнадцать дней либертарного коммунизма»). Барселона: издательство Tierra y Libertad, 1936 [Повторное издание сделано Фондом Либертарных исследований Ансельмо Лоренсо, Гранада, 1994] и Родольфо Льопис (социалист), Octubre 34. Estampas de la revolución española («Октябрь, 34. Зарисовки испанской революции»). Мехико-Париж: издательство Tribuna, s.a.

447 Франсиско Ларго Кабальеро. Мои воспоминания (Mis recuerdos). Мехико: издательство Editores Unidos, S.A. 1954.

448 Там же.

449 По рассказу Либерто Кальехаса, отбывавшего заключение вместе с Дуррути.

450 Там же.

451 Этот случай рассказал нам Хуан Мануэль Молина, но позднее мы прочли эту историю также в книге Хасинто Торио «Мы были не такими плохими». Мадрид: издательство G. del Toro, 1975. Здесь мы приводим рассказ Торио, потому что он более выразительный.

452 Как и в предыдущем случае, этот факт нам рассказал Хуан Мануэль Молина, член анархистской группы «Росток» (Germen), и теперь его также подтверждает автор, упомянутый в предыдущей ссылке.

453 Там же.

454 Там же.

455 Там же.

456 Хосе Диас. Три года борьбы (Tres años de lucha). Париж: издательство Ebro, 1970.

457 Рапалльский договор был подписан 16 апреля 1922 года потерпевшими поражение немцами и СССР. Согласно договору, обе стороны отказывались от военных репараций и брали цель на сближение между своими государствами. Одним из самых любопытных последствий этого договора было то право, которое Германия получало от СССР в отношении производства и испытания вооружения на его земле (Версальский договор запрещал ей проводить такие действия на своей территории). В ответ Советский Союз получал следующее: прототипы (самолётов, танков и т.д.) или результаты испытаний оставались в России, как и право получения информации о результатах исследований.

458 Что касается позиции Сталина, то в этой главе мы приводим сведения, взятые из книг: Фернандо Клаудина «Кризис коммунистического движения» (La crisis del movimiento comunista), том 1. Париж, издательство Ruedo Ibérico, 1970, Доминика Десанти «Коммунистический интернационал» (L’Internationale Communiste) и Ж. Фаверт «История французской Коммунистической партии» (L’Histoire du Parti Communiste français), 2 тома.

459 Жак Дюкло (1935–1939). Париж: издательство Fayard, 1969. С. 107–110. В книге «Мои воспоминания» (Mis recuerdos) Ларго Кабальеро не упоминает об этой встрече с Жаком Дюкло, но тем не менее цитирует некого Медину (см. текст) — делегата Коминтерна в Испании, который призывал к слиянию двух партий (коммунистической и социалистической).

460 Tierra y Libertad. 7 февраля 1936 года.

461 Это письмо было нам неизвестно (как, впрочем, и другие, наверняка хранящиеся в частных архивах). Его нам предоставил сын Хосе Миры, когда узнал, что мы работаем над изданием труда на испанском языке.

462 Хосе Пейратс. Либертарный фронт (Frente Libertario), Париж, сентябрь и октябрь 1972 года.

463 Solidaridad Obrera. 10 декабря 1935 года.

464 Хосе Пейратс. Указ. соч.

465 Рассказ Пабло Руиса, одного из организаторов в 1937 году группировки «Друзья Дуррути».

466 Хосе Пейратс. Указ. соч.

467 Tierra y Libertad. 10 июля 1936 года. Статья «Об альянсе. Планы социалистов на будущее» (A propósito de la Alianza. Planes socialistas para el futuro). Автор — Фонтаура.

468 Мануэль Туньон де Лара (указ. соч.) приводит эту цитату Хоакина Аррараса.

469 Solidaridad Obrera. 7 марта 1936 года.

470 Бурнет Больотен. Великий обман. Левые в борьбе за власть (El Gran Engaño. Las izquierdas en la lucha por el poder). Барселона: Caralt, 1977.

471 Там же.

472 Мигель Маура. Указ. соч.

473 По рассказу Либерто Кальехаса.

474 Протоколы заседаний съезда в Сарагосе, 1936. Тулуза: CNT-НКТ, 1954.

475 Там же.

476 Там же.

477 Фернандо Клаудин. Указ. соч.

478 Либерто Кальехас, рассказ автору книги.

479 См. Solidaridad Obrera за май-июнь 1936 года.

480 Франсиско Ларго Кабальеро. Мои воспоминания (Mis recuerdos). Мехико: издательство Editores Unidos, 1954.

481 См. Туньон де Лара. Указ. соч.

482 Le Libertaire, París. Статья Хуана Гарсии Оливера события 19 июля 1936 года. В ней он излагает намеченный план и анализирует причины победы рабочего класса.

483 Рассказ Терезы Маргалеф.

484 Диего Абад де Сантильян. «Почему мы проиграли войну» (Por qué perdimos la guerra). Барселона: издательство Plaza y Janés, 1977. В издании книги на французском языке мы отмечали как положительный факт встречу Луиса Компаниса с делегацией от НКТ и ФАИ. Другие авторы также комментировали, что Гарсия Оливер и Дуррути встретились с Эскофетом. То, что мы ранее утверждали, а также этот последний факт недостоверны. Гарсия Оливер пишет нам о том, что они не встретились с Компaнисом, пока 20 июля тот сам не позвонил им. Что касается Эскофета, вплоть до 19 июля не было принято никакого соглашения. Здесь мы вносим это важное пояснение и таким образом выполняем долг перед исторической правдой.

485 Рассказ автору Бенхамина Санчеса, который в тот момент был секретарём Профсоюза металлургов Барселоны. Сантильян в упомянутом здесь труде также детально рассказывает об этом акте.

486 Там же.

487 Нам достоверно известно, что той же самой ночью Комитетам обороны этого квартала были розданы винтовки, прибывшие из порта в Камп де л´Арпа (Орта-Гинардó).

488 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч. Мы используем здесь свидетельство Мигеля Гарсии Виванкоса о его деятельности по просьбе Дуррути и Гарсии Оливера в ночь с 18 на 19 июля.

489 Здесь для изложения движений повстанческих подразделений и фактов, связанных с внутренней деятельностью, мы приводим факты, описанные в произведении Франсиско Лакруса «Барселона, объятая террором» (Barcelona bajo el terror).

490 Висенте Гуарнер. Каталония в испанской войне (Cataluña en la guerra de España). Мадрид: издательство Ed. G del Toro, 1975.

491 Федерико Эскофет. На службе Каталонии и Республики (Al servei de Catalunya i de la República).

492 Аурелио Фернандес и Мигель Гарсия Виванкос рассказали нам о подробностях той ночи в общих чертах. Наше повествование совпадает с рассказом «Три июльских дня» (Tres días de julio) Луиса Ромеро.

493 Согласно ряду рассказов, среди которых — свидетельство старого активиста из Арагона и портового работника.

494 Некоторые фотографии, находящиеся в испанском оригинале книги, не были помещены в настоящее издание ввиду их слабого технического качества (прим. ред.).

Третья часть. РЕВОЛЮЦИОНЕР (С 19 ИЮЛЯ ПО 20 НОЯБРЯ 1936)

1 Для написания этой главы мы использовали следующие произведения: «Три дня в июле» (Tres días de julio) Луиса Ромеро; «Почему мы проиграли войну» (Por qué perdimos la guerra) Диего Абада де Сантильянa. — Буэнос-Айрес: изд-во Editorial Imán, 1943; «Восстание, революция и террор в Барселоне» (El Alzamiento, la revolución el terror en Barcelona), Франсиско Лакруса; и «Парадигма революции» (Paradigma de la Revolución). —Абель Пас, Париж: изд-во AIT, 1967. А также рассказы свидетелей.

2 Франсиско Лакрус. Указ. соч.

3 Фредерик Эскофет. «На службе Каталонии и Республики» (Ai servei de Catalunya i de la República).

4 Le Libertaire, 18 августа 1938 года. Статья Гарсии Оливера под заголовком «Это произошло 19 июля» (Ce que fut le 19 de juillet).

5 Луис Ромеро. Указ. соч.

6 Национальный комитет НКТ. «От июля до июля: один год борьбы» (De julio a julio: un año de lucha). — Барселона: изд-во Tierra y Libertad, 1937.

7 Информация, полученная от Пабло Руиса (Пабло Руис станет с ноября 1936 года вместе с Хайме Балиусoм одним из главных вдохновителей группы «Друзья Дуррути»).

8 Пабло Руис. См. также: Луис Ромеро. Указ. соч.

9 Цитированная статья Гарсии Оливера.

10 Франсиско Лакрус. Указ. соч.

11 Там же.

12 Диего Абад де Сантильян. «Революция и война в Испании» (La revolución y guerra en España). — Буэнос-Айрес: изд-во Nervio, 1937. Это произведение было издано и распространено в подполье в Испании. См. также: Франсиско Лакрус. Указ. соч.

13 Франсиско Лакрус. Указ. соч.

14 Рассказ Хосе Пейратса.

15 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч.

16 Энрике Обрегон Бланко родился в Мексике, Веракрус, в 1900 году. Приехав в Испанию в 1931-м, стал членом анархистской группы «Росток» (Germen). На 19 июля был секретарём Местной федерации анархистских групп Барселоны.

17 В период спада революции ещё одна атака на Телефонную станцию — 3 мая 1937 года — явилась началом кровавых сражений, продлившихся целую неделю. Рабочие оказали сопротивление контрреволюционным силам ОСПК (Объединённой социалистической партии Каталонии). На эту тему см.произведения: Пейратс Х. НКТ в испанской революции (La CNT en la revolución española). — Париж: изд-во Ruedo Ibérico; Семпрун К. Революция и контрреволюция в Каталонии (Revolución y contrarrevolución en Cataluña). — Париж: изд-во. Meme, 1974.

18 Рассказ автору Хосе Ровиры и Антонио Роблеса.

19 Франсиско Лакрус и Диего Абад де Сантильян. Указ соч.

20 Франсиско Лакрус. Указ. соч.

21 Утром 20 июля я стал свидетелем выезда многочисленных грузовиков, гружённых оружием, по направлению к посёлкам вблизи Барселоны. Любопытная деталь: большинство винтовок не имели затвора, они были упакованы в ящиках. Ряд солдат принялись за монтаж затворов, чтобы затем раздать оружие рабочим. 22 Гонсало Кейпо де Льяно и Сьерра (1875-1951) — испанский генерал, один из руководителей националистического мятежа 1936 г. Участник гражданской войны в Испании 1936-1939 на стороне франкистов (прим.ред.).

23 Эдуардо де Гусман. «Красно-чёрный Мадрид» (Madrid rojo y negro). — Мадрид, изд-во CNT, 1937. Переиздана в Каракасе (Венесуэла), изд-во Vértice, 1972.

24 Там же.В последующих цитатах, где речь идёт о Мадриде, используются произведения того же автора.

25 Франсиско Лакрус. Указ. соч.

26 Хуанэль (Хуан Мануэль Молина) разъяснил нам, что этот грузовик был подготовлен группой “Germen”, в которой он сам участвовал.

27 Подробности, сообщённые Хосе Мирой, Пабло Руисом и Либерто Росом, присутствовавшими лично. Либерто Риос был одним из узников, освобождённых во второй половине дня 19 июля.

28 Луис Ромеро. Указ. соч.

29 Пабло Руис, рассказ участника событий.

30 Подробности, переданные автору Хуанэлем, который был одним из импровизированных редакторов.

31 Федерика Монтсени. Статья, опубликованная в La Revista Blanca 30 июля 1936 года. Она лично присутствовала при тех событиях 20 июля. Одним из них, сильно её поразивших, было нападение на филиал банка на улице Мальорка. Группа женщин, открыв входные двери, вынесла всё банковское оборудование и зажгла его, бросая в огонь найденные в здании банкноты. Женщины смеялись от удовольствия, следя за тем, как горели деньги. Этим они давали понять, что в огне горел мир меркантилизма и ростовщичества.

32 Хаyме Миравитлес. «Эпизоды гражданской войны в Испании» (Episodios de la guerra civil espanyola). Барселона: изд-во Portic.

33 Центральный комитет КПИ. Война и революция в Испании (Guerra y revolución en España). М.: Прогресс, 1966. Т. 1.

34 Висенте Гуарнер. «Каталония в войне Испании» (Cataluña en la guerra de España) — Мадрид: изд-во G del Toro, 1975.

35 Одним из таких «излишеств» были открытие ломбарда и раздача одежды, матрасов, швейных машинок, и др., заложенных по причине голода. Инициатива была возглавлена Комитетом обороны рабочего квартала, где находился указанный ломбард.

36 Фредерик Эскофет. Указ. соч

37 Х.Э. Каминский в книге «Те, из Барселоны» (Ceux de Barcelone; Париж: изд-во Denoel, 1937) [Имеется перевод на испанский в издательстве Ediciones del Cotal. Барселона, 1977] пишет на стр. 181 и далее о своей встрече с Компанисом. Каминский: «А что анархисты?» Компанис: «Мы сотрудничаем. До сих пор всё идёт хорошо. Почему не может продолжаться так и в будущем? Конечно, есть точки, где наше совместное действие могло бы претерпеть угрозу. Что я имею в виду? Именно этого я не могу вам сказать, потому что это моя тайна, так же, как и для анархистов. Самое главное — что они берут на себя соответствующую обязанность. Моя задача — направить эти обязанности в нужное русло, и я думаю, что анархистские массы не станут противоречить своим лидерам».

38 Луис Ромеро. Указ. соч.

39 В те дни в Барселоне находились Агустин Зухи и другие активисты анархо-синдикализма различных национальностей. Все вместе с Бернардо Поу решили издать Информационный бюллетень НКТ-ФАИ на разных языках: испанском, английском, немецком и французском. Его первый номер вышел 24 июля. Мы воспроизводим первый номер на французском языке — единственный экземпляр, который нам удалось найти.

40 Гарсия Оливер, письмо автору.

41 Гарсия Оливер, письмо автору.

42 PSUC (ОСПК) — Объединённая социалистическая партия Каталонии — тогда ещё не была организована и не имела представителей.

43 Полный текст этого интервью помещён в труде «От июля до июля: один год борьбы» (De julio a julio: un año de lucha). Текст, напечатанный в Solidaridad Obrera 18 июля 1936 года, был укорочен цензурой на три строки — в конце, в том месте выступления Гарсии Оливера, где он, вследствие роспуска Центрального комитета милиций, описывает могущие произойти столкновения между различными политическими силами.

44 Мануэль Бенавидес (интеллектуал ОСПК). «Война и революция в Каталонии» (Guerra y revolución en Cataluña). Мексика, 1946.

45 Хауме Миравитлес. Указ. соч.

46 Федерика Монтсени, письмо автору.

47 Федерика Монтсени, письмо автору.

48 Гарсия Оливер, письмо к автору

49 Доклад Национального комитета НКТ Чрезвычайному съезду МАТ. Париж, декабрь 1937. — Барселона: изд-во CNT, Artes Gráficas.

50 Статья, включённая Даниэлем Гераном в «Ни Бога, ни хозяина» (Ni Dieu, ni Maître). — Париж: изд-во Maspero 1973.

51 Цитата Гарсии Оливера, приведённая в книге «От июля до июля: один год борьбы» (De julio a julio: un año de lucha).

52 Гарсия Оливер, письмо к автору.

53 Хауме Миравитлес. Указ. соч.

54 Беcштанники (прим. ред.).

55 Безрубашечники (прим. ред.).

56 Мы указываем читателю, что Миравитлес пишет свои Memorias или, по крайней мере, публикует их в 1972 году. Следовательно, ссылка на перонизм (который зарождается в Аргентине в период 1944–1946 годов) должна быть понята как ретроспективный литературный приём, а не как конкретная ссылка к 21 июля 1936 года. Миравитлес наверняка, ссылался кроме «санкюлотов» Французской революции, на голодные массы Красного октября 1917 года в монархической России.

57 Хаyме Миравитлес. Указ. соч.

58 Напоминаем, что в те дни ещё не существовала ОСПК как таковая, поскольку эта партия организовалась в спешке и в результате слияния различных малых группировок.

59 Письмо Диего Абада де Сантильяна автору.

60 Диего Абад де Сантильян. «Почему мы проиграли войну» (Por qué perdimos la guerra). — Буэнос-Айрес: изд-во Imán, 1943.

61 Диего Абад де Сантильян. Там же.

62 Мануэль Д. Бенавидес. Указ. соч.

63 Первая колонна, которая вышла из Барселоны, была «Дуррути». Это произошло 24 июля. Почти одновременно с ней отправилась колонна «Антонио Ортис Рамирес», её назовут «Колонна «Сур-Эбро»» (НКТ), и ещё через несколько дней — колонна «Аскасо» (НКТ), её делегатами были Доминго Аскасо, Грегорио Ховер и Кристобаль Альдабальдетреку. Колонна расположилась на линии фронта Уэска. За ними вышли другие: «Труэба дель Баррио» (ОПСК), дислоцировaвшаяся в Тардиенте (1500 человек), и «Ровира-Аркер» (ПОУМ), которая разделилась на две группы: одна — в Граньен (Алькубиерре), а другая в Уэске. 20 августа вышла колонна «Лос Агилучос» («Орлята») во главе с делегатом Мигелем Гарсией Виванкосом (НКТ), она расположилась в Уэске. В сентябре из города вышла «Красная и чёрная», делегат — Гарсия Прадас (НКТ), и приблизительно в те же дни — колонна «Масиá-Компанис» под командованием полковника Хесуса Переса Саласа.

64 X. Миравитлес. Указ. соч.

65 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч.

66 Листовка, воспроизведённая в печатном органе Boletín CNT-FAI, от 24 июля 1936 года.

67 Висенте Гуарнер. Указ. соч.

68 Solidaridad Obrera, 23 июля 1936 года.

69 Автор был свидетелем факта в Комитете обороны в Поблет, Барселона. Как и Фуэнтес, один из организаторов милиций в квартале, он отказал значительному числу активистов, которые настаивали на отправлении на фронт. Им так объясняли причину отказа: «Если мы все уйдём сражаться, кто обеспечит революцию в тылу?»

70 Хосе Мира. «Геррильерос конфедерации» (Guerrilleros confederales), Профсоюз металлургов НКТ Барселоны, 1937.

71 Там же. Аурелио Фернандес в цитированном письме приводит много идей на эту тему. Позднее Эмма Гольдман в беседе с Дуррути выражает такие же мысли. Freedom, Лондон, апрель 1937 года.

72 Эта последовательность Дуррути критикуется Кольцовым в его «Дневнике войны в Испании» (Париж: изд-во Ruedo Ibérico).

73 Хосе Мануэль Мартинес Банде. «Оккупация Арагона и высадка десанта на Мальорке» (La invasión de Aragón y el desembarco en Mallorca). Мадрид: изд-во San Martín, 1970.

74 Хосе Чуэка, статья в труде «От июля до июля» (De julio a julio), указ. соч.

75 Хосе Мануэль Мартинес Банде. Указ. соч.

76 Рассказ Пабло Руиса и Solidaridad Obrera от 25 июля 1936 года, комментируя энтузиазм населения.

77 Toronto Star, статья Ван Пассена под названием «”Два миллиона анархистов сражаются за революцию”, — заявляет испанский лидер» (“Dos millones de anarquistas luchan por la revolución”, declara un líder español), 18 августа 1936 года. Мы перевели текст оригинала с английского. Дата опубликования и дата самого интервью сильно разделены во времени. Наши исследования показали, что это интервью произошло в Барселоне утром 24 июля, в помещении Профсоюза металлургов НКТ. Возможно, в силу журналистских приёмов Ван Пассен пишет: «Вдали слышались раскаты пушек». Однако очень важно определить событие в точных или приблизительных рамках времени — в противном случае нельзя достоверно понять некоторые ответы Дуррути в отношении войны и военных действий против мятежников.

78 Дуррути вспоминает о встрече с Нестором Махно в Париже в 1927 году (об этом мы рассказали в первой части книги).

79 Висенте Гуарнер. Указ. соч.

80 Взято из неопубликованного интервью с Хулио Альваресом дель Вайо; автор встретился с ним в 1972 году и записал беседу на магнитофон.

81 Архила, о котором мы здесь рассказываем, — сын Архилы, который в 1930 году под влиянием Эмира Чекиба Арслана (основателя La Nation Arabe или панарабизма в оппозиции панисламизму) заинтересовал некоторых интеллигентов Испании, среди них — Фернандо-де-лос-Риос и Гонсало-де Репарас; впоследствии в Мадриде они основали в указанную дату «Испано-исламскую Ассоциацию», которая поддерживала связь с влиятельными личностями Тетуана. Архила-отец был журналистом и сотрудничал с журналом Мaghreb, основанным в Париже Х.Р. Конге (внуком Карла Маркса). С того дня Архила стал официальным представителем Эмира Чекиба Арслана в Испании. Нам неизвестно, умер ли Архила-отец или же, будучи в преклонном возрасте, передал свои дела сыну, преподавателю иностранных языков, с которым встретился Гарсия Оливер, через Мархели, тоже арабского происхождения. Для вопросов, связанных с Марокко и Комитетом марокканского действия, мы рекомендуем читателю проконсультировать Les Parties Politiques Marrocains профессора Роберта Реззете (Париж: изд-во Armand Colin, 1955).

82 Эмир Чекиб Арслан расположился в своей резиденции в Женеве, там же — представительство La Nation Arabe, которое служило контактом с марокканскими националистами испанской и французской зон, то есть Тетуаном и Фесом.

83 Гарсия Оливер, письмо к автору.

84 Хайме Роскильяс Магринья в письме к автору. Магринья вместе с Бернардо Поу является автором книги «Один год конспирации» (Un año de conspiraciónón) (Барселона, 1930), где рассказывает обо всей деятельности НКТ-ФАИ в том году.

85 Паулесы были братьями. Старшего звали Косме, а младший стал известен в то время благодаря своим военным хроникам. Он их подписывал псевдонимом «Эль Бандидо». Оба вышли с колонной «Дуррути» из Барселоны. В ряде статей, опубликованных в ноябре 1964 года в ... (НКТ) в Тулузе (Франция), они рассказывают об организации и первых днях колонны. Мы также воспользовались воспоминаниями Франсиско Субиратса и Либерто Роса. Что касается участия «интернационалистов», то можно обратиться к труду Симон Уэйл Ecrits historiques et politiques — она была добровольцем в «Дуррути» в августе 1936 года.

86 Мартинес Банде в своей книге о вступлении в Арагон, упоминаемой здесь ранее, пишет следующее: «На рассвете 24 июля, подразделения Дуррути оттесняют защитников моста и, решительно атакуя, неудержимо, под защитой авиации и нескольких бронемашин, занимают посёлок. Уличные бои в Каспе принимают жёсткий характер, в них погибают капитан Негрете и второй по значимости командир, лейтенант Гражданской гвардии дон Франсиско Кастро». Со слов самого автора, подразделения повстанцев состояли из 40 гражданских гвардейцев, 200 гражданских лиц, вооружённых винтовками, которые Негрете достал в Сарагосе. В рассказе Мартинеса Банде есть неточность в отношении дат. Колонна «Дуррути» выступила из Барселоны приблизительно 24 июля и, быстро продвигаясь, наверняка подошла к Каспе на рассвете 25-го. Защитники Каспе капитулировали в утренние часы 25-го. Таким образом, мы пришли к выводу, что бойцы, сразившиеся 24 июля в Каспе, были небольшой группой «милисьянос», среди которых находился и Франсиско Субиратс. Узнав о подходе колонны «Дуррути», они предупредили её, и Каспе был взят за два или три часа, «в утренние часы 25-го». Что касается участия самолётов, то никто из участников сражения не помнит о республиканских самолётах. В отношении бронемашин — там были грузовики с установленными на них лёгкими стальными пластинами, изготовленными в промежуткe: 22 июля — утро 24-го. Настоящий танк прибыл в колонну гораздо позже; то был знаменитый «Кинг Конг» с Антонио Бонильей — водителем.

87 Le Libertaire, 7 июля 1938 года. Статья Эмилианне Моран «Воспоминания о рождении революции» (Souvenirs l’enfentement d’une revolution).

88 Либерто Рос, письмо автору.

89 С помощью информации, предоставленной Либерто Росом и Пабло Руисом, нам удалось воссоздать выступление Дуррути. Оба свидетеля признают, что «слова Дуррути глубоко тронули их»: «Его речь не была всего лишь пропагандой, а уроком революционного боя».

90 Там же.

91 Висенте Гуарнер. Указ. соч. Не надо забывать, что Гуарнер в то время уже был техническим советником Центрального комитета антифашистских милиций Каталонии в Барселоне.

92 Хосе Мира, в указ. соч. пишет, что говорили о том «было лучше, прежде чем двигаться вперёд, подождать пока колонна “Сур-Эбро” займёт Кинто и Бельчите и встанет рядом с колонной “Дуррути” на берегу реки Эбро». Гуарнер поясняет, что приказ задержать продвижение был отдан Центральным комитетом антифашистских милиций. По словам Хосе Альберолы, выдающегося активиста Арагона, который будет советником по делам культуры в Совете обороны этого района, «явилось большой ошибкой установить линию фронта на равнине и за пределами стен Уэски». Он думает, что «необходимо было использовать победу в Барселоне и сразу же, ливнем, обрушиться на Сарагосу». Он считает, что «Сарагоса не устояла бы под таким натиском». (НКТ, 16 июля 1961 года, Тулуза, Франция). Фелипе Алаис (статья в L’Espagne indomptable, август 1939 года, Париж) считает важным успехом то, что колонна «Дуррути» тотчас же заняла Бухаралос, так как от Сегре до Эбро находится область Лос Монегрос, где большая часть земель отведена под посевы пшеницы. Между Эбро и Сегре протекает река Синка, на берегах которой, кроме пшеницы, выращивают другие качественные культуры. Победа коллективизации в Арагоне произошла благодаря богатствам этих земель, и, следовательно, по словам Алаиса, она была наиважнейшей из всех баталий колонны «Дуррути», то есть сельскохозяйственной коллективизации.

93 Сложно точно установить, когда именно колонна прибыла на линию фронта. Мартинес Банде пишет: «Она вышла из Барселоны по направлению к Лериде, но там осталась на несколько дней, — наверное, поджидая в окрестностях города, с целью привлечь в свои ряды остатки регулярных частей полка, располагавшегося в этой местности, и какого-либо профессионального военного; кроме того — групп, трудно поддающихся определению, и значительного числа иностранцев»”.

94 Колонна «Аскасо», как и «Дуррути», не остановилась в Лериде, а прошла до Барбастро, где встретилась с полковником Вильяльбой и подполковником Гонсалесом Моралесом, командирами остатков полка в Барбастро, которые остались верными Республике. Как Вильяльба, так и Гонсалес Моралес не предприняли особых действий, чтобы установить линию фронта, и их подразделения влились в колонну «Аскасо». Оба военачальника остались на посту военных советников этой колонны. Сразу же начались военные действия осады Уэски; заняли Сьéтамо, но затем опять сдали его противнику. К подразделениям Уэски в участке колонны подошла группировка интернационалистов братьев Роселли «Джустициа и Либертá», организованная вместе с итальянскими анархистами под руководством Камило Бернери и Фауско Фальши, которые работали очень слаженно. Также среди анархистов, разделяющих идеи марксизма, была Центурия Ханса Баймлера. В этой точке сражения были суровыми, и никто не понимал, почему им не удалось взять Уэску. Быть может, причина была в позиции Вильяльбы, весьма критикуемой как анархо-синдикалистами, так и активистами ПОУМ, и лишь оправдываемой ОПСК. «Барбастро — гнездо интриг», — будут говорить на Военной конференции в октябре месяце, в Сариньене. На ней присутствовали Вильяльба, начальники колонны, подполковник Диас Сандино и Гарсия Оливер, как ответственный за Военный департамент.

95 Для описания колонны мы использовали: уже цитированную книгу Хосе Миры; историческую статью о колонне, опубликованную в журнале Umbral в ноябре 1938 года; цитированную книгу Рикардо Санса и рассказ Хосе Эсплугаса, делегата центурий; свидетельство Рикардо Рионды, члена Военного комитета, и сотню ответов в опросе бывших участников колонны.

96 Это описание на 15 августа 1936 года, когда колонна насчитывала уже 4500 бойцов, разделённых на 45 центурий и объединённых в 9 группировок. Главный штаб размещался в двух километрах от Бухаралоса, в магазинчике Монсона, теперь — Санта Люсия. Для восстановления структуры колонны мы использовали предыдущие свидетельства.

97 На четвёртой странице первого номера La Revolution Espagnole, Информативной брошюры ПОУМ на французском языке можно увидеть внутренний регламент для милисьянос из ПОУМ, дата — 2 августа, Граньен. И «эти инструкции колонны ПОУМ были одобрены большинством милиций ПОУМ на фронте Уэска: Ст. II. Тот, кто нарушит дисциплину или же будет побуждать других товарищей на совершение поступков неподчинения военному командованию, понесёт таким образом самую тяжёлую ответственность и будет судим за свой проступок, неся соответствующее наказание согласно совершённому действию. Ст. III. Строго запрещены распри и споры между милисьянос, поскольку такие предосудительные поступки могут привести к разобщению наших сил и укреплению противника. Ст. IV. Тот, кто записался в ряды милиций, a впоследствии дезертирует, как на линии фронта, так и в тылу, будет осуждён, с наибольшей суровостью, Военным комитетом и группой из четырёх товарищей, назначенных милисьянос. Приговоры, вынесенные этим народным трибуналом, будут приведены в исполнение без права на обжалование. Ст. VI. Тот, кто, будучи или нет членом милиций, совершит грабежи, кражи или любой подобный проступок, будет приговорён к расстрелу без предварительного расследования; VII. Действия в сражениях носят централизованный характер, и никто не может принимать какое-либо решение без предварительного одобрения Военного комитета. Ст. VIII. Настоящие инструкции будут исполняться на практике в случае какого-либо замечания или претензий, они должны быть сформулированы следующим образом: жалобы, инициативы или замечания будут переданы командиру группы, а тот, в свою очередь, передаст их командиру роты; он информирует обо всём Военный комитет». Этот регламент военного стиля, если читать Джорджа Оруэлла, не только не существовал, когда тот прибыл в колонну ПОУМ, но даже сами милисьянос не вынесли бы такой практики. Так, это свидетельствует, что командиры марксистских колонн были вынуждены адаптироваться к общественным отношениям, ранее установленным в колоннах НКТ-ФАИ.

98 Имеется ввиду Кольцов Михаил Ефимович (1898-1940) - корреспондент газеты «Правда», направленный в Испанию в 1936 году, негласно считавшийся там представителем советского руководства. По возвращении в СССР арестован как «враг народа» и расстрелян по сфальсифицированному обвинению (прим.ред.).

99 Оруэлл Дж. Каталония 1937 [Издание на испанском языке. Буэнос Айрес, 1963].

100 Висенте Гуарнер. Указ. соч.

101 Сесиль Пьерро, французская журналистка, пишет в Plus Loin, Париж, в сентябре 1936 года о линии фронта в Арагоне и в частности о местности, где расположилась колонна «Дуррути», где «обобществили землю»: «Существует Военный комитет, который руководит колонной милисьянос. Также есть Народные комитеты в посёлках. У меня не было достаточно времени, чтобы понаблюдать за их работой. Но я увидела, что крестьяне и милисьянос сливаются в одно целое (...) Все они убеждены, что в эти моменты они совершают самую глубокую и самую важную революцию в истории».

102 Эти случаи были рассказаны автору участниками колонны, мужчинами и женщинами, например, Терезой Маргалеф или Франсиско Субиратсом.

103 Там же.

104 По свидетельству ряда членов колонны. Илья Эренбург в La Nuit Tomba (Париж, 1968) также упоминает этот факт. 8

105 Рикардо Санс. «Дуррути». Тулуза, изд-во El Frente, 1946.

106 Рассказ автору одного члена НКТ в посёлке Вальдерробрес (Арагон).

107 Прим. ред.: исп. «адиос» — adiós, букв: «к Богу» на слово «Салюд» — salud «будь здоров».

108 Франц Боркенау в его книге El Reñidero Español («Испанская рубка экипажa», стр. 90) рассказывает о следующем: «В Тосас (...) сжигание предметов религиозного назначения произошло здесь, как и в Ситхес, по подстрекательству анархистов из соседнего села. Создалось впечатление, что деревенским женщинам не нравилось отдавать свои религиозные вещи, но затем они постепенно убеждались, что католицизму пришёл конец; можно было услышать такие слова: “Сан-Хосе умер”. На следующий день вся деревня отменила слова при прощании “Адиос”, “потому что уже не было Бога на небе”. В деревне жили два священника: один фанатичный и строгий, а другой — снисходительный во всех отношениях, в частности если речь шла о деревенских девушках. Этого деревенские жители спрятали с самого начала революции, в то время как «хороший» священник, ненавидимый всеми как союзник реакционеров, попытался сбежать и при падении со скалы сломал себе шею».

109 Любой посёлок на пути Дуррути в этом районе Лéриды мог бы послужить примером описанного. Мы можем освидетельствовать этот факт, так как жили в одном из посёлков области Лес Гарриагес, Сервиá, посетили каждый из них и в течение шести месяцев работали вместе с крестьянами. В общем, такой стиль жизни распространился повсеместно после 19 июля и поддерживался вплоть до отступления из Арагона, когда линия фронта установилась в провинции Лéрида.

110 Ричард Блох в книге Espagne! Espagne! (Париж: изд-во Ediciones Sociales, 1937) констатирует факт, что контроль на шоссе при въезде и выезде из деревень обеспечивался «милисьянос»и ни гражданские, ни штурмовые гвардейцы даже не появлялись там. Блох ведёт речь о поездке, совершённой им где-то в августе и сентябре 1936 года, и он проехал от Порт-Боу до Барселоны, от Барселоны до Валенсии и оттуда — в Мадрид.

111 Сам автор видел такой плакат.

112 Такой была позиция всех активистов НКТ и ФАИ. Она озвучивалась на профсоюзных собраниях и в анархистских группах.

113 Андре Ульман, 20 ноября, брошюра, изданная НКТ в 1937 году. В ней собраны свидетельства очевидцев о Дуррути и факты его деятельности как активиста.

114 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч.

115 См. далее в тексте роль советского посла Марселя Розенберга в отношении Ларго Кабальеро.

116 Группа интернационалистов в основном состояла из французов, одного-двух бельгийцев, марокканцев и итальянцев. Наиболее отличились: Карл Эйнштейн (немец); Мэтью Корман (бельгиец); французы Ридель, Шарпентье, Эмиль Коттан, Фортан, Жоржетте и Симон Уэйл; и итальянец Рагадзини.

117 Хосе Мира. Указ. соч.

118 Военный комитет Арагона находился в Сариньене и включал: Антонио Ортиса, Буэнавентуру Дуррути и Кристобаля Альдабальдетреку от Колонн НКТ; Хосе дель Баррио от Колонн ВСТ-ОСПК; Хорхе Аркера из ПОУМ и военных советников: Франко Кинсу и команданте авиации Рейеса, полковника Вильяльбу, подполковника Хоакина Бланко и капитанов Медрано и Менендеса.

119 Полковник Вильяльба постоянно был причиной разногласий в Военном комитете. Его навязчивая идея основать в Уэске ещё один Комитет — что в конце концов он и сделал — привела к разделению Арагона на два сектора (северный и южный). Дуррути не одобрял такого разделения, так как считал, что все колонны должны быть солидарными между собой. Кроме того, ни Дуррути, ни Ортис не одобряли парализованное состояние линии фронта в Уэске, где командовал Вильяльба.

120 Михаил Кольцов. «Испанский дневник». Париж: изд-во Ruedo Ibérico, без года издания.

121 Ангес (Ангуéс- Angüés — прим. ред.).

122 Илья Эренбург. Указ. соч.

123 Кольцов М.Е. Указ. соч. Вследствие того, что он упоминает денежные средства, собранные русскими рабочими, которые, согласно Кольцову, были посланы испанскому правительству (Хираль), Доминик Десанти, говоря об этом же сборе денег, пишет: «26 июля ещё одно заседание Профинтерна в Праге: русские профсоюзы предлагают около миллиарда для помощи Испании. Для этого профсоюзы организовали сборы денег на фабриках. Торез и Тольятти назначены распорядителями этого фонда» // L’Internationale Communiste. Париж: изд-во Editorial Payot.

124 Мы показали интервью Кольцова с Дуррути тем, кто присутствовал при беседе. Один из них, Франсиско Субиратс, восстановил категоричные ответы Дуррути, видоизменённые Кольцовым.

125 Ноам Хомский. «Америка и её новые мандарины» (L’Amerique et ses nouveaux mandarins). Париж: изд-во Seuil, 1969.

126 Хосе Габриэль — аргентинский журналист. Написал книгу об Арагоне под названием «Жизнь и смерть в Арагоне» (La vida y la muerte en Aragón), изданную в Буэнос-Айресе.

127 Альберт Суильон. «Бои на Эбро. Воспоминания о Дуррути» (Combats sur l’Ebre. Souvenirs sur Durruti) // La Montagne, август 1936 года. Эта статья опубликована в 31-м номере L’Espagne Antifasciste.

128 Эмма Гольдман, 20 ноября, цитированная брошюра.

129 Этот случай описан в упомянутой брошюре.

130 Текст, приведённый Х. Миравитлесом (указ. соч).

131 Термин «племена» был задействован Коморерой. Он так назвал милиции Арагона, когда было официально объявлено о всеобщем вооружении в октябре 1936 года. Такое определение было уничижительным, как бы говоря: «не с подобными племенами можно выиграть войну...».

132 Хосе Мира. Указ. соч.

133 Висенте Гуарнер. Указ. соч.

134 Хосе Мира. Указ. соч.

135 См. прессу соцпартии, компартии и анархистов тех лет.

136 Solidaridad Obrera, 13 сентября 1936 года.

137 См. процитированную прессу тех лет.

138 Автор был свидетелем этих событий. Комитет обороны рабочего квартала Грасия в Барселоне возглавил описанную позицию.

139 См. номера Solidaridad Obrera за сентябрь 1936 года.

140 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч. Кроме того, имеется ряд свидетельств участников колонны, которые предоставили автору подробный рассказ.

141Арабский патриот, объявивший войну Испании и Франции. Основал в Эр-Рифе республику. Усилия двух армий, направленных против Эр-Рифа при поддержке авиации и флота, нанесли поражение храброму геррильеро. 27 мая 1926 года он попал в плен к французам. 21 августа Франция сослала его на далёкий остров Реуньон. Ему пообещали, что изгнание будет недолгим, однако оно растянулось на 20 лет. Длительность его ссылки и отношение к нему заставили его воскликнуть: «Если бы я знал о ждавшей меня судьбе, то предпочёл бы умереть, ведя в атаку моих смелых солдат». Потом добавил: «В исламе зарождается война, которая вспыхнет как в славные времена Альморавидов» // Cahiers d’Histoire, № 33, январь 1964 года, Париж.

142 Испанская делегация НКТ на Международном съезде МАТ в декабре 1937 года назвала «проект Пьера Беснарда в отношении Марокко инфантильным» (см. цитированный доклад). Логичный анализ, наверняка сделанный Национальным комитетом НКТ, основывался на двух аспектах: как могли заинтересоваться французские политики вопросом декларации независимости Марокканского протектората со стороны испанского правительства, когда Франция была совсем не заинтересована в этом? Однако так и случилось. Не все французские социалисты разделяли точку зрения Блюма о «невмешательстве» и сидения сложа руки в марокканском вопросе. Совсем недавно было опубликовано (Le Monde, 26-XI1975) ранее не известное широкой публике письмо Винсента Ауриола в адрес Леона Блюма, именно на тему проблематичного положения, которое создал Франко в Марокко, действуя как мятежник против законного правительства. Также, Ауриол не выражал согласия с планом «невмешательства», которое он назвал обманной игрой. Является историческим фактом наличие такого недовольства; несомненно, имелись деятели, готовые более масштабно помочь республиканской Испании. Однако освобождение Абд-эль-Крима представлялось весьма сомнительным, в то время как действия Гарсии Оливера были более реальными. Максимальная ответственность за проект лежит в равной степени на Блюме и Ларго Кабальеро, хотя, как один, так и другой выразят сожаление по отношению к нему...

143 Такое ожидание объяснялось необходимостью приёма советского посла, который приехал к Ларго Кабальеро совсем неожиданно. Этот визит представляется любопытным, а также то совпадение, что 18 и 20 сентября Кольцов в своей газете обсуждал тему Марокко и Абд-эль-Крима.

144 Пьер Беснард, приведённый доклад.

145 Там же.

146 Давид Руссе предоставил нам подробные детали на эту тему. В августе 1936 года член Политбюро Международной рабочей партии из отдела отношений с колониями находился в Фесе для встречи с членами МКД (это движение стало зародышем марокканской политической партии в 1934 году) и решил, что для дела Испанской Республики будет важным, если МКД встанет на её сторону и против Франко; так он начал действовать в этом направлении. Тем временем Роберт Лузон, встретившийся в Барселоне с Симон Уэйл, узнал от неё об агитации в племенах на территории испанского протектората и о том, насколько важно было бы поощрять это движение, с тем чтобы осложнить положение Франко в его тылу. Лузон встретился с представителями НКТ и ФАИ, которые поручили ему поехать в Фес. Исходя из информации, предоставленной нам Давидом Руссе и самим Робертом Лузоном, оба не знали о соглашениях, достигнутых ещё в июле Гарсией Оливером с МКД в Швейцарии. А так как мы думаем, что этот вопрос впервые рассматривается широко, вполне понятны неясность и скудные сведения о нём. Наиболее полно информированные на эту тему Пьер Бруэ и Эмиль Тэмим в описании истории революции в Испании едва затрагивают эту тему; они представляют Давида Руссе и Жана Руса как зачинщиков этих сделок между испанскими республиканцами и арабами, при этом не заходя далеко в своих исследованиях.

147 Гарсия Оливер, письмо к автору.

148 Свидетельство Хулиана Горкина, рассказ автору.

149 Давид Руссе: приведённое здесь свидетельство, записанное на магнитофонную ленту.

150 Аллаль эль Фасси. «Движения национализма в Магрибе» (Les mouvements nationalistes au Magreb). Танжер: изд-во Abde-saalam Guessous, 1973, стр. 179–182. Переведено с арабского для этой биографии (перевод Хакима К.).

151 Антонов-Овсеенко Владимир Александрович (1883-1938) — революционер, советский политический деятель, занимавший различные посты в советском правительстве. Сочувствовал Троцкому Л.Д. и «левой оппозии» в ВКП(б), был расстрелян в 1938 году как «троцкист» и «шпион» (прим.ред.).

152 Приведённое письмо Венсана Ориоля в адрес Леона Блюма.

153 После завершения войны в Испании и Второй мировой войны Франсиско Ларго Кабальеро опубликовал своё мнение о «невмешательстве»: «Чего опасался Блюм? Европейского пожара? С Леоном Блюмом произошло то же самое, что и со слепцом, пытавшимся избежать пропасти и попавшим именно в неё. Он просмотрел то, что увидел бы любой неграмотный крестьянин (...). Положительный эффект “невмешательства”: ограничить возможности Республики вооружиться для своей защиты и дать шансы предателям на победу (...) Не знаю, будет ли иллюзией ожидать, что когда-нибудь ответственные за столь тяжкое преступление сознаются в своём поведении перед лицом французского пролетариата, перед испанскими социалистами, республиканцами и Социалистическим интернационалом. Если этого не произойдёт, необходимо будет признать, что международная солидарность соцпартий и организаций рабочего класса — всего лишь слова, служащие для обмана трудящихся (...) Существуют политические просчёты, которые, ввиду их огромного масштаба, не могут быть забыты». Франсиско Кабальеро. «Мои воспоминания» (Mis recuerdos). Мексика: изд-во Editores Unidos, 1954, стр. 198.

154 Анри Рабасейр. Указ. соч.

155 В.Г. Кривицкий. «Рука Сталина в Испании» (La mano de Stalin sobre España.) Тулуза: изд-во Claridad, 1945; Хесус Эрнандес. «Я был министром Сталина» (Yo fui ministro de Stalin). Мадрид, 1974; Доминик Десанти. Указ. соч.; Хосе Пейратс. Указ. соч.; Индалесио Прието. «Конвульсии Испании» (Convulsiones de España). Мексика, 1968, том II.

156 Илья Эренбург. Указ. соч.

157 Хауме Миравитлес. Указ. соч.

158 Там же.

159 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч.

160 Шпага Москардó и пистолет Дуррути. L’Echo de Paris, печатный орган французских реакционеров, посредством сбора средств среди читателей приобрёл для него серебряную шпагу. Le Merle Blanc — журнал левых во Франции — последовал этому примеру и организовал подписку для покупки превосходного «Кольта» калибра 11,5, чтобы вручить это оружие Дуррути. Пьер Сиз, великий французский памфлетист, вместе с другими журналистами был избран делегатом для вручения Дуррути этого великолепного пистолета, символа революционной солидарности со стороны французского пролетарского авангарда // Solidaridad Obrera, 22 ноября.

161 Мы рекомендуем прочесть на эту тему труд Вернона Ричардса «Уроки испанской революции» (Enseñanzas de la revolución española). Париж: изд-во Ediciones Belibastos, 1971.

162 Автор может служить свидетелем таких настроений среди членов НКТ и ФАИ, так как в те дни сам состоял в рядах Комитетов обороны.

163 Мы рекомендуем читателю беседу Эммы Гольдман с Дуррути, где речь шла об этом.

164 Диего Абад де Сантильян в указ. соч. так объясняет причину роспуска Центрального комитета антифашистских милиций: «В ответ на наши запросы денег нам постоянно говорили: центральное правительство (Хираль или Ларго Кабальеро) не помогут нам, пока власть Центрального комитета антифашистских милиций будет оставаться столь очевидной. Таким же образом оказывал давление и русский консул в Барселоне. Для того чтобы достать оружие для фронта и сырьё для нашей промышленности, мы дали согласие на роспуск комитета, то есть одобрили сдачу важной революционной позиции». В письмах Сантильяна в адрес автора содержится большое количество ранее не известных деталей на эту тему.

165 Там же.

166 Мы задумали план взятия из казны Банка Испании той суммы, которая нам причиталась. Эти средства не могли зависеть от решения правительства, которое не принимало правильных решений и терпело поражение в войне. Удалось ли бы нам закупить оружие? По крайней мере, мы были уверены в том, что сможем достать сырьё и оборудование для военного производства и сами сфабрикуем оружие. При минимальном пособничестве была разработана идея доставить в Каталонию часть золотого запаса Банка Испании. Заранее было известно, что необходимо будет использование силы, и в Мадриде заняли позиции приблизительно три тысячи надёжных бойцов; также подготовили все детали транспортировки в специальных поездах. В случае чёткого исполнения плана операция заняла бы немного времени, и прежде, чем правительство приняло бы меры, часть золота уже находилась бы на пути в Каталонию, и это означало бы лучшую гарантию того, что война смогла бы принять совсем иной оборот...»

167 Ряд «милисьянос», входивших в состав колонны «Тьерра и Либертад», делегатом которой был Херминаль де Соуса, одновременно член Иберийского комитета ФАИ, рассказали нам о предосторожностях при отборе будущих членов этой структуры. Все они (или большинство) входили в состав ФАИ (свидетельство Х. Е).

168 Андре Мальро в письме к нам 22 октября 1970 года писал следующее: «Дуррути находился на аэродроме Барселоны, он хотел лететь в Мадрид, и никто не осмеливался взять его на борт. Я принял его, и мы вылетели в Мадрид. К сожалению, это всё, что я могу вам рассказать, кроме моего восхищения его характером и его мужеством. Больше я его не увидел».

169 Пьер Беснард. Указ. соч.

170 Вмешательство Сталина в Испании происходило на трёх уровнях: военном, полицейском и финансовом. Перед генералом Иваном Берзиным стояла задача контролировать ведение войны в Испании, Александр Орлов должен был организовать сеть полиции на всей территории страны, а Артур Сташевский — завладеть испанским золотом. Сташевский присоединился к Овсеенко как специалист по коммерции: «Сталин поручил ему взять под контроль политику и экономию правительственной сферы Испании» (Сташевский). «В лице Хуана Негрина, министра финансов мадридского правительства (вместе с Ларго Кабальеро, с 4 сентября и вплоть до мая 1937 года), он нашёл сотрудника, который охотно соглашался содействовать исполнению его финансовых планов». Сташевский предложил выслать испанское золото Советской России и взамен получить оружие и боеприпасы для Мадрида (но ни один из грузов не должен был зайти в Барселонский порт). «При посредничестве Негрина был подписан договор с правительством Ларго Кабальеро. И таким образом, 25 октября 1936 года испанское золото отбыло в Одессу» (Кривицкий, указ. соч.). Многие вопросы после завершения войны повисли в воздухе, и одним из них был вопрос об отправке золота. Ещё и сегодня многие из тех, кто оказался прямо замешанными в этом грязном деле, находятся под контролем безумного желания «начать с чистого листа», думая, что испанские рабочие — тупицы. То, что мы — испанцы — должны найти способ примирения между собой, чтобы навсегда покончить с гражданской войной, представляется логичным, однако совсем другое дело — позволить Компартии и даже Соцпартии умыть руки, избегая предоставления объяснений трудящимся на тему их контрреволюционных политических актов в те годы. Нравится это или нет Сантьяго Карильо, Коммунистическая партия должна объяснится по этому вопросу, а не пытаться улизнуть под выдуманным предлогом «еврокоммунизма», — маска, которая на самом деле скрывает сталинизм в действии. Кто был замешан в хищении средств испанского пролетариата в операции поставки золота в Москву? Если читать Ларго Кабальеро, то он знал об этом наполовину; если же прибегнуть к Индалесио Прието, министру военного флота и авиации в те годы, то тот тоже ничего не знал. Единственным главным банкиром в мире стал, таким образом, Хуан Негрин, и он был «связкой» между Коммунистической и Социалистической партиями. Хотя проблема в отношении высылки этого золота и исследовалась в достаточной степени — передача, количество, и т.д., — тем не менее существуют другие аспекты, связанные с этим золотом, которые должны быть разъяснены испанскому народу. Чтобы внести вклад в этот вопрос, мы приводим здесь категоричное высказывание Индалесио Прието, a он знал, что говорил. «Французские коммунисты — кассиры испанского государства. Среди моих разоблачений 1940 года были следующие: Французская коммунистическая партия администрировала для покупки вооружения и боеприпасов два миллиарда франков, переданных Негрином, причём ни одно официальное лицо испанского государства не взяло на себя контроль и распоряжение такой огромной суммой денег. Французская коммунистическая партия перевела на свой счёт — быть может, в качестве платы за посредничество — значительную сумму денег, предоставленную Негрином. Пропаганда, поначалу гласная, а затем подпольная, для Коммунистической партии Франции оплачивалась этими средствами, таким образом добытыми у государства, так как Третий Интернационал не оказывал никакой поддержки, и взносы членов никак не покрывали огромных затрат этой пропаганды. Жаждущая денег французская коммунистическая партия, постоянно исправляя счета, которые никто не проверял, требовала всё бóльших сумм у господ Негрина и Мендеса Аспе. Великолепная газета коммунистических настроений Ce Soir, имитация триумфалистского Paris Soir, финансировалась средствами, предоставленными Негрином. И флот в составе двенадцати военных кораблей, принадлежащий Франс-Навигаcьон, являлся собственностью Испании, так как все суда были куплены на испанское золото; но, несмотря на это, французские коммунисты, администраторы этой компании, отказались вернуть их, потому что считали своими». Взято из: Индалесио Прието. «Конвульсии Испании» (Convulsiones de España). Мексика: изд-во Oasis, 1966, том II, стр. 147. Те, кто так цинично использовал в своих целях испанскую революцию, были её могильщиками, так как пропаганда, которую они вели от имени Испанской Республики, служила для очернения испанских рабочих, упорно стремившихся вести революцию вперёд. Тем не менее такие «моралисты» найдут возможность, например, для обсуждения темы войны в Испании и также укажут на попытку — неудавшуюся — Сантильяна и Дуррути — нападения на Банк Испании с целью вновь указать на негативный характер НКТ и ФАИ в испанской войне. Из этого печального приключения испанский народ вышел более побитым, чем сам Дон Кихот из своего сражения с мельницами, — более побитым, потому что «его кололи рогами и избивали».

171 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч. Подробности, изложенные в письме к автору.

172 Пьер Беснард. Указ. соч.

173 Панчо Вилья (1878-1923) - революционный военный генерал, один из лидеров крестьянских повстанцев во время Мексиканской революции 1910—1917 годов (прим.ред.).

174 НКТ (CNT), 6 октября 1936 года.

175 Пьер Беснард. Указ. соч.

176 Сторонников независимости Каталонии (прим. ред.).

177 Хосе Пейратс. Указ. соч. Том I, глава о коллективных хозяйствах в Арагоне. См. также указ. соч. Пьера Бруэ и Эмиля Тэмана, стр. 120.

178 Для подробной информации об этой Ассамблее можно проконсультировать труд Алардо Пратса «Авангард и арьергард в Арагоне» (Vanguardia y retaguardia en Aragón). Барселона: изд-во НКТ, 1937.

179 После того как Вильяльбе удалось создать Военный комитет северной части Арагона, вновь подтверждалась позиция ОСПК (Дель Баррио) в отношении коллективных хозяйств; он желал иметь в распоряжении официальную структуру, чтобы бороться с ними.

180 Мы использовали «Акты Чрезвычайного пленума профсоюзов Арагона», где были представлены конфедеральные колонны, действующие на линии фронта, проведённого 6 октября 1936 года. Циркулярное письмо Региональной Конфедерации труда Арагона, Рьохи и Наварры (НКТ). Региональный комитет. Архив Саламанки, Гражданская война Б-39/1 -178/180/ДСИ (Салас).

181 Орасио М. Прието. «Либертарный поссибилизм» (Posibilismo Libertario). Издание авторское. Париж, 1967. На стр. 80 он пишет, что политические отношения «Женералитат Каталонии с Арагоном имели колониалистский характер».

182 Полный текст этой Военной конференции занимает 23 машинописных листа. Частный архив Бурнет и Гладис Больотен в Коллекции Hoover Institution (США). Мы воспользовались копией, предоставленной нам, с предварительного разрешения Больотен, директора этого учреждения. Мы пользуемся возможностью и выражаем Больотен и Hoover Institution нашу самую искреннюю благодарность.

183 Лесиньена находилась под контролем ПОУМ. Согласно Ровире, на Военной конференции, которую мы описали, эти войска были вынуждены отступить, после того как у них закончились боеприпасы (прив. доклад Больотен). С другой стороны, Гросси в своих «Мемуарах» (неизданных; он их нам предоставил для чтения) пишет: «Уже прошло несколько дней, как я запросил Вильяльбу поставить нам боеприпасы, но он не обращал на мои просьбы внимания, так как все силы шли на поддержку дель Баррио (ОСПК)». По словам Мартинеса Банде (см. указ. соч.), когда войска мятежников после нанесения противнику больших потерь заняли Лесиньену, они подсчитали 104 погибших и захватили следующие трофеи: 24 пулемёта, 64 ящика с боеприпасами, два миномёта, 21 автомобиль и грузовик, огромное количество винтовок, детали к пулемётам, продукты и военные принадлежности». Если достоверны сведения о захваченных трофеях, то они противоречат сообщениям Ровиры и Гросси. Тем не менее ввиду того, что нам хорошо известно о положении на линии фронта в Арагоне, трофеи, описанные Мартинесом Банде, кажутся нам преувеличением.

184 Хосе Мира. Указ. соч.

185 Матью Корман. «Салюд, камарадас!» (Salud, camaradas!). Париж: изд-во Tribord, 29 июня 1937 года.

186 Мы отсылаем читателя к уже описанным подробностям переговоров: Беснард — Ларго Кабальеро.

187 Хосе Диас. «Три года борьбы» (Tres años de lucha (повторное издание)). Париж: изд-во Ebro, 1969.

188 А. и Д. Прудомó. «Каталония 1936–1937», брошюра. Изд-во Spartacus, март 1937 года.

189 L’Espagne Nouvelle, ноябрь 1936 года.

190 А. и Д. Прудомó. Указ. соч.

191 Камило Бернери. «Между революцией и траншеями» (Entre la revolución y las trincheras). Бордо: изд-во Tierra y Libertad, год? В брошюре собраны различные статьи, напечатанные в Guerre di Classe.

192 Что касается отношений между КП и Ларго Кабальеро, см.: Эрнандес Х. Я был министром Сталина (Yo fui ministro de Stalin). Мадрид: изд-во G. del Toro, 1975 и Кабальеро Л. Мои воспоминания (Mis recuerdos). Это произведение чрезвычайно редкостное, и поэтому было бы интересно его повторное издание. А кроме того, необходимо опубликовать не изданные ещё «Мемуары» Ларго Кабальеро — это произведение наверняка приведёт к тому, что историки изменят свою точку зрения.

193 Леон Блюм. «Демократический социализм» (Le socialisme democratique). Париж: изд-во Albin Michel et Denoel, 1972. В этом тексте — полная речь Леона Блюма, 6 сентября 1936 года, Луна Парк.

194 Мы отсылаем читателя к заметкам на эту тему

195 Свидетельство Франсиско Кареньо на конференции, произнесённое в Ateneo Faros Барселоны после событий мая 1937 года, на которой мы присутствовали, и таким образом услышали рассказ о его поездке в Россию.

196 Текст был напечатан 2 ноября 1936 года в НКТ Мадрида и почти во всей республиканской прессе. Делегация от НКТ-колонны была представлена Франсиско Карреньо и Мартином Гуделлом. Последний, по национальности литовец, хорошо говорил по-русски, но об этом не знало советское посольство в Испании. Ввиду знания русского языка, затем, после возвращения в Испанию Гудел смог написать книгу о своей поездке: «О том, что я видел в России» (Lo que vi en Rusia), вышедшей в Мексике в 1945 году.

197 Сесар М. Лоренсо. «Испанские анархисты и власть» (Les anarchistes espagnols et le pouvoir). Париж: изд-во Seuil, 1969. У этого произведения есть недостаток: оно было написано по указанию Орасио М. Прието. Если бы факты были изложены немного более объективно, то Сесар М. Лоренсо мог бы придать больше ценности его похвальному исследованию, прекрасно документированному.

198 Эти факты были сообщены автору различными свидетелями и затем проверены позицией Дуррути в отношении зарождающегося бюрократизма и что касалось намерений послать его в Мадрид.

199 Случай, рассказанный Буэнакасой в записках, приведённых в первой части этой книги.

200 Мнение, высказанное Пейратсом в различных произведениях.

201 Нуманция - античное, древнеримское поселение на территории Италии. Представляет собой исторический памятник в виде каменных развалин (прим. ред.).

202 Хульян Сугасагоитиа. «Война и превратности испанцев» (Guerra y vicisitudes de los españoles). Париж, изд-во Librería Española, год?

203 Маркос Алькон, письмо автору.

204 Прим. ред.: Пиларика — в народе, название Сарагосы, от испанского pilar — колонна, остов).

205 Solidaridad Obrera, 5 ноября 1936 года. Обращение произнесено с радиостанции «Радио Барселоны», Барселона.

206 Solidaridad Obrera, 5 ноября 1936 года.

207 Тема эвакуации правительства из Мадрида и позиция министров НКТ описаны на основе информации, предоставленной автору Федерикой Монтсени.

208 Эдуардо де Гусман. Указ. соч.

209 Генерал Хосе Асенсио был заместителем секретаря Министерства обороны. Не надо путать этого генерала с генералом Асенсио, который осаждал Мадрид. Необходимо иметь в виду это разъяснение, чтобы избежать ошибок в толковании на последующих страницах.

210 Генерал Себастьян Посас Переа был командующим армии Центра, и Министерство обороны приказало ему организовать Главный штаб в Таранконе; об этом не знал Вильянуэва. Наверное, перед тем, как обосноваться в Таранконе, генерал намеревался поехать в Валенсию, в противном же случае ему необходимо было обратиться к Фелисиано Бенито (НКТ), военачальнику плацдарма Таранкона, однако он не сделал этого.

211 Сиприано Мера. «Война, ссылка и тюремное заключение одного анархо-синдикалиста» (Guerra, exilio y cárcel de un anarcosindicalista). Париж, 1975. Во французском издании мы используем неизданный текст Сиприано Меры. Сейчас мы пользуемся его «Мемуарами», уже вышедшими в свет; это приводит к изменению в стиле, но смысл от этого не страдает.

212 Висенте Рохо. «Так мы защищали Мадрид» (Así fue la Defensa de Madrid). Мексика: изд-во Era, 1967. В этой книге рассказано о подробностях с конвертами.

213 А. и Д. Прудомо. Указ. соч.

214 Мануэль Туньон де Лара. Указ. соч.

215 Висенте Рохо. Указ. соч.

216 Там же.

217 Колодни буквально воспроизводит текст Кольцова.

218 Роберт Г. Колодни. «Осада Мадрида» (El Asedio de Madrid). Париж: изд-во Ruedo Ibérico, 1970.

219 «Педро», также известный под именем Эрнё Герё, вместе с Тольятти (Эрколи) и Кодовилой (Мединой) — так называемая «тройка», руководящая марионетками Политического Бюро КП, в частности другой «тройкой»: Эрнандес — Ла Пасионария («Неистовая») — Урибе, потому что генеральный секретарь Хосе Диас, экс-анархист, был осуждён за его «первородный грех». «Педро» в 1956 году находился на родине, в Венгрии, во время народного восстания. В те времена в Испании именно он руководил всей политикой ОСПК и подготовил сталинистскую провокацию майских событий 1937 года. По словам Р. Кабрера Пальяса, который сам себя представляет, с 19 июля 1936 года до 1937-го членом Военно-политической комиссии ОСПК не кто иной как «Педро», послужил причиной физического устранения в СССР Антонова-Овсеенко. Всё это произошло, согласно Кабреру, в силу следующих обстоятельств: в России существовало две тенденции: те, кто подпевал Сталину и те, кто стоял за революционный интернационализм. Кабрер пишет, что эта последняя тенденция хотела, чтобы к «берегам Испании былo отправленo всё полезное и необходимое снаряжение для передовой линии сопротивления нацизму (...). Сталин и его корифеи предпочитали, чтобы суда были затоплены, чтобы таким образом в Барселоне, Валенсии или Картахене не узнали бы о металлоломе, посылаемым им великой советской пропагандой, всегда основанной на обмане». Таким образом, Овсеенко, на которого донёс «Педро», так как «чётко понял игру Сталина в Испании», был ликвидирован вместе со многими другими во время длительных процессов 1937 года. (Хауме Миравитлес. Указ. соч.).

220 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч. На первом заседании Департамента обороны Женералитат говорили о целесообразности послать Дуррути в Мадрид.

221«История и жизнь» (Historia y Vida). № 31, октябрь 1970 — статья Мартинеса Банде о Дуррути во время обороны Мадрида.

222 «История и жизнь» (Historia y Vida), № 35. В разделе «Письма читателей» один из профессиональных военных, офицер, участник колонны и бывший с ней в Мадриде Франсиско Идальго Мадеро отвечает Мартинесу Банде в связи с его статьёй, где упоминается колонна «Либертад-Лопес Тьенда».

223 Висенте Рохо. Указ. соч.

224 Х.Л. Алькофар Нассаес. «Иностранцы, сражавшиеся в Гражданской войне Испании» (Los Extranjeros que lucharon en la Guerra Civil Española). Барселона: издво, Dopesa, 1973.

225 Nosotros, Валенсия, 20-ХI-1937. Статья Давида Антоны о Дуррути в Мадриде.

226 Диего Абад де Сантильян. Указ. соч.

227 Матью Корман. Указ. соч.

228 Хоан Ларч. «Смерть Дуррути» (La muerte de Durruti). Барселона: изд-во Aura, 1973.

229 Диего Абад де Сантильян, из письма автору.

230 Матью Корман. Указ. соч.

231 Санти — полковник Красной армии, уроженец Кавказа. Его настоящее имя Хаджи-Умар Мамсуров. Он был известен как Санто, Ксанти, Хаджи, Фабер. Как и в других местах, это одна из шуток Кольцова, адресованная историкам, которые пересказывают её дословно. Санти, или, как бы его не звали, никогда не был военным советником Дуррути и не учил его стрельбе из пулемёта. Но в конце концов, поскольку это — одна из шуток Кольцова, отнесёмся к ней как к таковой.

232 М.Е. Кольцов Указ. соч.

233 Х.Л. Алькофар Нассаес. Указ. соч.

234 Нам непонятно такое искажение в цифрах личного состава со стороны Дуррути. Быть может, Мера ошибается, приводя эту цифру.

235 Этот ответ разъясняет ошибку Меры, потому что, если у Дуррути было бы в наличии от четырёх до пяти тысяч бойцов, он не жаловался бы на недостаток личного состава. Разве что Дуррути имел в виду тех бойцов, которых обещал прислать Департамент обороны Женералитат.

236 Сиприано Мера. Указ. соч.

237 Хосе Мира. Указ. соч.

238 Хосе Мира. Указ. соч.

239 Висенте Рохо. Указ. соч. См. в Приложении к этой книге письмо Рохо, адресованное Миахе, в котором он просит наказания для генерала Клебера, по причине сдачи точек Каса Веласкес и Паласете-де-ла-Монклоа и неподчинения приказу. Причём Клебер не признавал своей ответственности за эти потери.

240 Х.Л. Алькофар Нассаес. Указ. соч.

241 Хосе Мира. Указ. соч.

242 Мы взяли цитаты у Висенте Рохо (см. Указ. соч.).

243 Хосе Мира. Указ. соч.

244 Там же.

245 Ариэль послал эту военную сводку в Solidaridad Obrera, она была опубликована 19 ноября. Первое сообщение Ариэля на тему колонны было написано 17-го и напечатана в газете 18-го. Эти две подробности, вместе с остальной информацией, чётко определяют позицию вступления Колонны в сражение на рассвете 16 ноября.

246 Ариэль. Как умер Дуррути? (Como murió Durruti?) Изд. Комитет по связям Региональной организации Центра НКТ за границей. Тулуза, 1945.

247 Письмо Либерто Роса.

248 Мануэль Буэнакаса рассказал нам о том, что Мими пожаловалась ему на ответ Дуррути. Потом Буэнакаса позвонил ему и Дуррути извинился, говоря: «война превращала людей в шакалов.»

249 Висенте Рохо. Указ. соч.

250 Михаил Кольцов. Указ. соч.

251 Сиприано Мера. Указ. соч.

252 Прим. ред.: Валентин Гонсалес(1904-1983) - испанский военный и политический деятель, коммунист.

253 Сиприано Мера. Указ. соч.

254 Там же.

255 Там же.

256 Хосе Мира. Указ. соч.

257 Там же.

258 Прим. ред.: пистолет-пулемёт.

259 Журнал Posible, Мадрид, № 80, июль 1976 года. Статья Педро Косты Мусте, в которой приводится рассказ Антонио Бонильи.

260 Ариэль. Указ. соч.

261 Хоан Ларч. Указ. соч. Эта подробность важна, однако автор, не указывая никаких имён, сам отменяет её ценность.

262 Мануэль Бастос Ансарт. «От колониальных войн до гражданской. Мемуары хирурга» (De las guerras coloniales a la guerra civil. Memorias de un cirujano). Барселона: изд-во. Ariel, 1969.

263 А. Бонилья, цитированные свидетельства.

264 Сиприано Мера. Указ. соч.

265 Хоан Ларч. Этот автор помещает в тексте ответ доктора Сантамарии на его вопросник.

266 Там же.

267 Хесус Арналь в письме, посланном автору 13 июня 1971 года.

268 Ариэль. Указ. соч.

269 Сиприано Мера. Указ. соч.

270 Ариэль. Указ. соч.

271 Рикардо Санс. Указ. соч.

272 Ариэль. Указ. соч.

273 Рикардо Санс. Указ. соч.

274 Каминский Н.Э. Указ. соч.

275 Хосе Мануэль Мартинес Банде. «Поход на Мадрид» (La marcha sobre Madrid). Изд. Сан Мартин, 1968.

276 НКТ, брошюра от 20 ноября 1936 года.

277 La Noche, вечерняя газета Барселоны, публикует 24 ноября 1936 года письмо Дуррути Либерто Кальехасу.

Четвертая часть. СМЕРТИ ДУРРУТИ

1 Сиприано Мера, Указ. соч.

2 Наверняка Бонилья имеет в виду «трубопровод», который сбрасывал сточные воды Клинического госпиталя в реку Мансанарес; о нём несколько раз упоминает Мера в своих «Мемуарах».

3 Здесь рассказ Бонильи обладает наибольшей последовательностью по сравнению с другими. Дуррути намеревался поехать на «собрание активистов НКТФАИ, которое было организовано в Мадриде». А автомобиль, на котором передвигался Дуррути, был марки «Паккард».

4 Это показания Антонио Бонильи Педро Косте Мусте для «Posible», от 22-28 июля 1976 года. Мы пользуемся этой цитатой, чтобы указать на некрасивую привычку некоторых издателей журналов, которые, для иллюстрации своих статей «воруют» откуда могут, и при этом не утруждают себя указанием источников такой «кражи». Фотография, на которой изображён Дуррути на митинге в Леоне, в этом репортаже позаимствована из нашей книги, французского издания. Именно там, этот исторический документ впервые увидел свет.

5 Анхель Монтото, статья «Полемичная гибель Дуррути», напечатанная в «Актуалидад Еспаньола» (Actualidad Española) 25 ноября 1971 года. Мы пользуемся этой цитатой, чтобы указать следующее: на фотографии, помещённой в этом репортаже, рядом с Дуррути стоит не его подруга Эмилианне, как утверждает подпись под снимком, а Мария Аскасо, сестра Франсиско Аскасо.

6 Мы подробно побеседовали с Антонио Бонильей 22 февраля 1977 года у него дома, в Сарагосе; эти ссылки его авторства.

7 В этих показаниях Гравес указывает на то же самое число сопровождающих, что и Бонилья, другими словами — на троих, включая водителя.

8 Ариэль. Указ. соч.

9 Там же.

10 Ошибка Хоана Ларча состоит в том, что он заимствует свою цитату из произведения Сантьяго Кáновас Сервантеса «Дуррути и Аскасо». Тулуза, 1946. Кáновас Сервантес допускает просчёт в отношении времени, когда использует глагол haber при написании «оттуда мы выехали недавно...». Ариэль пишет, что Гравес сказал: «оттуда мы только что выехали». (Прим. пер.: речь идёт об оттенках использования глагола haber для образования предпрошедшего и недавно прошедшего времени.) Никак нельзя предположить то, на что пытается намекнуть Ларч, и это: «перед тем как взять курс на Университетский городок, заехали в отель “Ритц”». Ларч, подразумевая это, совершает двойную ошибку: оставляет таинственную пустоту и придумывает двойной маршрут для автомашины Дуррути в тот день.

11 Сиприано Мера. Указ. соч.

12 Р. Кармен. Дыхание Мадрида. Блокнот кинооператора статья, опубликованная в «Новом Мире», 12, 1947, стр. 29-43. Перевод с русского языка для нашей книги Г. Балканского.

13 Мануэль Бастос Ансарт. Указ. соч. 21 августа 1971 года мы обратились к господину Бастосу с просьбой дать некоторые показания в отношении раны Дуррути и объяснить нам противоречие между его описанием ранения и диагнозом, сделанным Сантамарией. Его ответ имел горький привкус: «Я принял решение не делать никаких заявлений в отношении моих действий во время гражданской войны в Испании». Он рассказал нам, что некто нанёс ему визит (речь идёт о священнике Хесусе Арнале, о котором мы потом расскажем) с целью получения дополнительных сведений, кроме упомянутых в цитированной книге. «Я дал ему информацию, думая, что речь идёт о семейном вопросе, затрагивающем чувства, а теперь вижу, исходя из вашего запроса, что тот господин опубликовал рассказанное ему; всё это весьма огорчило меня» (Письмо, датированное в Барселоне 30 сентября 1971 года).

14 Это свидетельство мы позаимствовали в ранее цитированном здесь произведении Хуана Ларча, и ответственность лежит полностью на этом авторе, так как, к сожалению, мы не смогли подтвердить его достоверность, поскольку не смогли достать адрес врача Хосе Сантамарии Хауме.

15 Рикардо Санс Гарсия (1898-1986) - революционер, анархо-синдикалист и писатель. После смерти Дуррути возглавил его колонну, после Гражданской войны жил во Франции. Автор многих книг. В том числе: «Франсиско Аскасо и Буэнавентура Дуррути», «Почему мы проиграли войну», «Те, кто шли в Мадрид. Колонна Дуррути, 26-я дивизия», «Фигуры Испанской революции» и других. (Прим.ред.).

16 Рикардо Санс. Указ. соч.

17 Там же.

18 Этот точный документ нам предоставил в оригинале Хосе Мира. Таким образом, отметается весь словесный сор со стороны многочисленных историков в отношении колонны «Дуррути».

19 Известия, 23 ноября 1936 года.

20 Федерико Браво Мората. «История Мадрида» (Historia de Madrid). Мадрид: изд-во Fenicia, 1968, том III, стр. 282.

21 Хосе Пейратс. Указ. соч., том I.

22 Висенте Рохо. Указ. соч.

23 Мэтью Корман. Указ. соч.

24 «Х. М.» Автор этого свидетельства в 1971 году не сообщил нам о причинах сокрытия своего имени, однако мы можем предположить и принять во внимание тот факт, что он впоследствии сыграл значительную роль в 26-й дивизии (эта нумерация была дана колонне «Дуррути» в марте 1937 года, в момент её милитаризации), в службе разведки «в тылу врага».

25 Хауме Миравитлес. Указ. соч.

26 Жак Депьер де Баяк. «Интернациональные бригады» (Les Brigades Internacionales). Париж: изд-во Fayard, 1972, стр. 123.

27 Михаил Кольцов. Указ. соч.

28 Доминик Десанти. Указ соч., стр. 225. Прочитав эту версию, мы связались с Домиником Десанти, и вот что он нам сказал: «На одном из конгрессов в защиту мира, проходившем в Варшаве, я познакомился с одним раскаявшимся анархистом, который какое-то время спустя, после гибели Дуррути, вступил в Коммунистическую партию Испании, и именно он передал ему приведённую версию». Но, к сожалению, он не помнил имени упомянутого раскаявшегося анархиста.

29 Хьюг Томас. «История гражданской войны в Испании» (Histoire de la Guerre Civile Espagnole). Париж: изд-во Lafont, год? стр. 334. Пьер Бруэ и Эмиль Тэмим. «Революция и гражданская война в Испании» (La Revolution et la Guerre Civile en Espagne). Париж: изд-во Minuit, стр. 228. Эти два автора всего лишь воспроизводят повествование Кольцова. Их собственное исследование равно нулю. Кроме того, Бруэ приводит дату гибели: «21 ноября», что ещё более доказывает источник его ссылки.

30 Times Literary supplement — литературное приложение к «Таймс», анонимный автор, 24 декабря 1964 года. Его утверждение о существовании организации «Друзья Дуррути», как мы далее увидим, представляет из себя выдумку летописца.

31 Там же, 7 января 1965 года.

32 Британский институт международных отношений, основан в 1920 году (прим. ред.).

33 Антония Штерн. «Ханс Баймлер: Дахау-Мадрид, документ нашего времени» (Hans Beimler: Dachau-Madrid, ein Dokument Unserer Zeit). Книга, по нашим сведениям, до сих пор не издана. Автор написала статью в Supplement a Espagne Nouvelle («Приложение к новостям из Испании»), март, 1939, стр. 2 и 3. В заключение приведём свидетельство одного из основоположников группы «Друзья Дуррути», Хайме Балиуса (он ещё жив и находится в изгнании во Франции). Балиус поведал нам, что эта группировка образовалась в первых числах января 1937 года и что его газета El Amigo del Pueblo издала свой первый номер незадолго до событий мая 1937 года. Этот последний факт может быть подтверждён просмотром подшивок этой газеты, хранящихся в I.I.H.S. (Амстердам, Голландия).

34 Хесус Арналь. «Почему я был секретарём Дуррути» (Por qué fui secretario de Durruti). Лéрида: изд-во Mirador del Pirineo, 1972. Мы также использовали репортажи этого священника, опубликованные в La Prensa Барселоны в июле 1970 года под заголовком «Мои приключения в колонне “Дуррути”», а кроме того — два письма, полученные от него в июне 1971 года.

35 И. Эренбург. Указ. соч.

36 Прим. ред.: в оригинале на текст стоит на французском: «Ils ont tué Durruti, ils viennent de le tuer”.

37 La Gaceta. Diario Oficial de la Republica Española («Законодательный вестник испанской республики»), 27 апреля 1938 года.

38 Le Libertaire, статья Эмилианне Моран «Наша Победа», 17 ноября 1938 года.

39 Жорж Бернанос. «Огромные кладбища под лунным светом» (Los grandes cementerios bajo la luna). В этом произведении автор описывает жизнь на острове Мальорка во времена франкистского режима.

40 Сташевский, Артур Карлович(1890-1937) - сотрудник советских спецслужб, занимал различные должности в госаппарате, в 1936-37 гг. - в Испании. Расстреляен в 1937 году (прим.ред.).

41 Андре Марти(1886-1956) и Шарль Тийон (1897-1993) - члены Французской Коммунистической Партии, критиковали вмешательство Сталина в дела ФКП и были исключены из нее (прим.ред.).

42 Фернандо Клаудин. Указ. соч.

43 Хосе Диас Рамос (1895-1942) - в прошлом член НКТ, в 1926 году - вступил в КПИ, с 1938 года жил в СССР, работал в секретариате Коминтерна. Согласно официальной версии - находясь в эвакуации в Тбилиси в 1942 выбросился из окна (прим.ред.).

44 Хесус Эрнандес. Указ. соч

45 Вплоть до 1966 года этот документ находился в архиве администрации кладбища Каса Антунес (Монтжуик), но затем он исчез. В регистрационной книге не хватает страницы — она была вырвана по приказу высших инстанций. Могила Дуррути находится на так называемом протестантском кладбище, ранее — гражданском кладбище, в Дивисион Сан Карлос.