Ответное письмо
20 декабря 1913, источник: здесь. Опубликовано в «Миньшэн» №3 20 декабря 1913 года. Перепечатано из сборника «Сочинения Лю Шифу», издательство «Гэсинь шуцзюй», 1927 г., стр. 139-142
Ваше письмо, в котором вы указываете мне на мои ошибки, достойно истинного друга, за что я вам глубоко признателен. Однако ваше утверждение, что «критикуя Цзян Канху, вы отвергаете и всю его партию», является недоразумением.
Мое недовольство «Китайской социалистической партией» связано лишь с тем, что ее программа недостаточно совершенна, противоречит ее же заявлениям, а также с тем, что г-н Цзян Канху, пытаясь угодить правительству, не может четко выразить свои взгляды. Если пропагандист неясен в своих убеждениях, это неизбежно приводит к путанице в понимании истинного смысла социализма. Это продиктовано искренней заботой о чистоте социалистических идей, а не желанием отвергнуть партию или высмеять отдельных лиц.
Когда «Китайская социалистическая партия» только создавалась, я горячо приветствовал это и собирался присоединиться, но из-за несовершенства программы передумал. Тем не менее, я постоянно переписывался с членами партии. За последние два года я не раз собирался опубликовать статью с подробной критикой их программы, но воздерживался, опасаясь, что это могут воспринять как вражду между социалистами, что навредит делу пропаганды.
Когда от партии отделилась новая «Социалистическая партия», ее основатели не раз приглашали меня вступить в их ряды. Но я отказался, так как не одобрял взаимных нападок между двумя фракциями, да и новая программа меня не удовлетворила. Вместо этого я призвал обе стороны прекратить распри и писал в одной из кантонских газет:
«Социализм в Китае еще только зарождается. Все, кто исповедует социализм, независимо от фракций, представляют собой цвет нации, подобно первым росткам весной. Мы должны лелеять их, а не уничтожать в междоусобицах».
Это показывает мои истинные намерения. Когда «Китайскую социалистическую партию» распустил узурпатор, я надеялся, что ее дальновидные члены используют эту возможность, чтобы исправить программу и избавиться от негодных элементов (неоднородность состава и бессмысленные склоки были главной причиной застоя, о чем говорили и сами члены партии), создав тем самым крепкую социалистическую организацию. Поэтому я позволил себе критику их программы и несколько язвительных замечаний, чтобы побудить их к размышлению. Если это поможет осуществить мои надежды, я готов прослыть придирой.
Вы считаете, что я презираю эту партию? Или, наоборот, желаю ей добра? Что касается отдельных лиц, например, г-на Цзян Канху, то хотя его методы мне неприемлемы, его заслуги в пропаганде социализма неоспоримы. (То же относится и к г-ну Чжан Пуцюаню: хотя его участие в парламенте я не одобряю, но его роль в распространении анархизма до революции значительна.)
В моей предыдущей статье ошибочно сказано, что «едва ли одна десятитысячная часть членов Китайской социалистической партии понимает ее программу» — вместо «одна десятая». Если бы не ваше письмо, я бы так и не заметил этой опечатки. Приношу исправление и признаю свою ошибку.
Вы также пишете, будто я «заподозрил У Чжихуэя в политических амбициях за его связь с Гоминьданом». Это не так. Я лишь сказал: «Сближение с политической партией равнозначно отдалению от анархизма» — что является чисто теоретическим утверждением.
Истинные социалисты и анархисты всегда противостоят политике. Политические партии и анархисты — это совершенно разные вещи. Поэтому сближение с первыми означает отдаление от вторых. В этом нет никакого намека на «политические амбиции».
У Чжихуэй — один из тех людей в Китае, кого я более всего уважаю. Я уверен, что в его мыслях нет и тени политики. Его общение с Гоминьданом — всего лишь формальность, а не реальная политическая деятельность.
Однако мы, молодые энтузиасты, видели в г-не У, видном деятеле анархизма, лидера, который поведет нас за собой. К нашему разочарованию, после возвращения с Востока он отошел от активной пропаганды. Разочарование породило досаду, а досада — необдуманные слова. Думаю, сам г-н У, прочитав это, лишь улыбнется и кивнет.
Благодарность пользователю 先知在1917 за сбор, оцифровку и вычитку текста.
Нет комментариев