Перейти к основному контенту

4

Во время работы над «Предисловием» и «Заключением» у Толстого возникает замысел большого произведения: «Да, хорошо бы выразить учение Христа, как я его понимаю теперь» (т. 51, стр. 98).

Толстой продолжал еще работать над «Предисловием» и «Заключением». В Дневнике от 12 ноября 1890 г. он отметил: «Дома писал: сначала поправлял и пересматривал; очень медленно подвигаюсь, если подвигаюсь, но в голове ясно» (т. 51, стр. 103). Но уже 16 ноября оставил запись в Дневнике: «Писал нынче сначала. Начал с своих впечатлений вследствие издания В чем моя вера. До сих пор идет складно» (т. 51, стр. 105). Среди черновиков трактата сохранился автограф с авторским заглавием: «О непротивлении злу, о церкви и об общей воинской повинности», начинающийся словами: «В 1884[83] году я написал книгу под заглавием «В чем моя вера». Далее в автографе говорилось: «Книга моя, как я и ожидал, была задержана русской духовной цензурой... вместо того чтобы быть сожженной, она была расхищена разными высокими чиновниками, охотниками до редкостей» (рук. АЧ 19/13).

По своему содержанию этот черновой набросок отдаленно напоминал вступление и I главу трактата. Так Толстой начал осуществлять свой замысел большого произведения, получившего впоследствии окончательное название «Царство божие внутри вас» и поглотившее в себе неоконченные «Предисловие» и «Заключение» к «Катехизису» и «Декларации». Многие мысли Толстого о церкви, содержащиеся в «Предисловии» и «Заключении», вошли потом в III главу «Царства божия внутри вас».

Заглавие автографа «О непротивлении злу, о церкви и об общей воинской повинности» — это первое название трактата, которое долго удерживалось в рукописях.

В Дневниках и письмах работу над трактатом Толстой называл, как она была озаглавлена у него в автографе, а иногда просто статьей о непротивлении злу. О своей новой работе Толстой отмечает в дневниковой записи от 18 ноября 1890 г.: «Писал сначала о непротивлении злу. Кажется, что теперь форма найдена. Хотя и не очень хорошая, но такая, в которую можно уложить много хорошего. Постараюсь не изменять и не отступать» (т. 51, стр. 106). Об этой работе он писал 17 ноября Г. А. Русанову: «Пишу я о противлении злу, о церкви и воинской повинности (не говорите этого) и чувствую себя обязанным высказать то, что думаю и чувствую об этом» (т. 65, стр. 189). В тот же день он сообщал и П. И. Бирюкову: «Да не смею теперь ничем заниматься, кроме как тем, что пишу теперь о противл[ении] злу, о церкви и о воинской общей повинности. Всё это в связи и всё это очень важно» (т. 65, стр. 190).

В Дневниках и письмах работу над трактатом Толстой несколько раз назвал «О противлении злу, о церкви и об воинской общей повинности». Однако ни одна из рукописей трактата такого заглавия не имеет (см. «Описание рукописей»).

В письме от 14 ноября 1890 г. Толстой просил Черткова прислать ему книгу квакера Ионафана Даймонда «Аn Enquiry into the Accordancy of War with the principles of Christianity», London, 1824 («Исследование о совместимости войны с принципами христианства», Лондон).

Об этой книге Чертков писал Толстому 4 июня 1885 г. из Англии: «Здесь мы живем в местности, наполненной квакерами. Я несколько знакомлюсь с их литературою... Войну и присягу они безусловно отрицают» (ГМТ). В этом письме Чертков послал Толстому выписку из вышеупомянутой книги Даймонда, в которой «замечательно полно и убедительно исследовано отношение Христа и его первых последователей к войне». Эта книга была Чертковым послана Толстому (см. письмо к Черткову от 30 ноября 1890 г., т. 87, стр. 56). Цитаты из этой книги приводятся Толстым в I главе «Царства божия внутри вас».

Сохранились обложки (папка № 130), свидетельствующие о первоначальной стадии работы Толстого над трактатом. На одной из обложек ранней рукописи М. Л. Толстой поставлены дата, заглавие и помета: «О непротивлении злу, о церкви и общей воинской повинности. Черновые. 23 ноября 1890 г.». На обложках к последующим рукописям поставлены даты тоже ее рукой: «3 декабрь 1890 г.», «12 дек. 1890 г.», «13 декабрь 1890 г.», «20 дек. [1890]», «24—29 дек. [1890]».

В письме от 16 ноября к старшей дочери в Москву Толстой просил ее достать ему критические статьи духовных писателей на его книгу «В чем моя вера?». Ему нужно «точно цитировать, как духовные писатели отделываются от предписаний Христа о непротивлении злу» (т. 65, стр. 187). Он просил и Черткова прислать ему английские и русские критические статьи на его религиозные сочинения (письмо к Черткову от 21 ноября, т. 87, стр. 55).

Изучив критическую литературу о своих религиозных сочинениях, Толстой во II главе трактата подверг эту литературу подробному разбору.

Как видно из дневниковой записи от 21 ноября (т. 51, стр. 108), Толстой 20 и 21 ноября 1890 г. «довольно много» писал во второй главе о светских и религиозных критиках книги «В чем моя вера?».

17 ноября 1890 г. он читал книгу немецкого богослова Готфрида Арнольда по истории церквей и ересей. Про этого историка протестантской церкви Толстому в 1889 г. рассказывал в Ясной Поляне H. Н. Страхов. После чтения этой книги Толстой отметил в Дневнике: «Много можно узнать из нее... » Чтение этой книги было нужно ему для работы над III главой трактата, в которой дан анализ различных определений понятия церкви.

Из его записи в Дневнике 23 ноября узнаем: «Писал много. Перешел к церкви и подвигаюсь хорошо» (т. 51, стр. 109). Толстой, следовательно, стал работать над III главой трактата. Работа над этой главой у него продолжалась и в декабре 1890 г. (т. 51, стр. 114, 115).

В Дневнике 31 декабря 1890 г. Толстой подвел итог своей работе над трактатом: «Писал много. Пересматривал назади, 3 главы почти готовы, и всё дело принимает вид» (т. 51, стр. 116).