Примечания
[1] «Атлантический ежемесячник»
[2] Толстячок.
[3] Лошадка.
[4] В Калужской, Рязанской, Тамбовской.
[5] Поклон вполоборота.
[6] Прикладывание к руке.
[7] Вместо этого особняка теперь (лето 1917 года) выстроен большой каменный дом. Дом же в Штатном переулке, в котором умерла наша мать, остался, как был, до сих пор, со своим балконом и его шестью красивыми колоннами и палисадниками из акации. Сохранилась и спальня, где умерла наша мать и происходило то, что описано мною во второй главе — Примечание автора 1917 года.
[8] Преподавал в Пажеском корпусе немецкий язык.
[9] Оказывается теперь, что этот слух о давлении Франции, как это ни странно, имел некоторое основание. Мой друг бельгийский профессор Нис (Nys) заметил мне по поводу этих строк, что по заключении Парижского мира в мае 1856 года Наполеон III предложил, что бы в Париже происходили «разговоры» между представителями держав об общем положении дел в Европе. Докладчиком был известный в то время экономист министр Воловский (Volowsky), и он, несомненно, говорил о крепостном праве и о том, что Россия не будет считаться вполне европейской державой, пока крепостное право не будет уничтожено. — Примечание автора 1919 года.
[10] Теперь их около десяти миллионов. — Примечание автора 1917 года.
[11] Писано в 1897 году.
[12] Его, конечно, обошли. Дорога проведена к северу от долины Шилки по сравнительно ровной местности. — Примечание автора 1917 года.
[13] Это недопустимо, мои дорогой, в благоустроенном государстве.
[14] Увы! В атласе Штиллера опять взяли верх карты Сибири и Маньчжурии, где орография взята вовсе не из новых съемок (их не было), а из фантастических изображении древних китайских карт, переделанных наугад иркутскими топографами. На это уже было указано во Франции — Примечание автора написанное в декабре 1917 года.
[15] Только в 1901 году экспедиция Толля отправилась с целью открыть его и, как известно, смелый исследователь погиб, быть может на пути к земле Санникова.
[16] Эта старая история, но она всегда остается новой.
[17] Промах произошел, как говорят, вследствие того, что в момент выстрела руку Каракозова толкнул картузник-мастеровой Осип Комиссаров, и поэтому пуля пролетела, не задев Александра II.
[18] Писано в 1898 году.
[19] Я должен, однако, отметить книгу, отвечающую отчасти этому запросу, которая начала выходить осенью 1905 года. Это — «L’lnternationale. Documents et souvenirs» (1864-1878) моего друга James Guillaume. Она вышла в четырех томах (Париж, 1912-1914). — Примечание автора 1917 года.
[20] «Красная книга деревенской справедливости». Деревенской (rurale) справедливостью иронически названа расправа версальского правительства над коммунарами, потому что большинство членов учредительного собрания, заседавшего в Бордо и в Версале, были избранники крестьян и землевладельцев. — Примечание редакции.
[21] Английские газеты «Стандард», «Дейли телеграф», «Таймс».
[22] «Фигаро» — французская газета.
[23] Мы потерпели ужасное поражение. Коммуна разгромлена, но не побеждена.
[24] Писано в 1898 году.
[25] Свидания, даваемые через долгие промежутки, всегда приводят заключенных и их родных в состояние сильного возбуждения. Арестованный видит дорогие ему лица слышит милые голоса и знает, что все это исчезнет через несколько минут. Он чувствует себя так близко и в то же время так далеко от них так как интимной беседы не может быть в присутствии постороннего человека врага и шпиона. Мы расстались с тяжелым сердцем.
[26] Впоследствии, в Цюрихе, я познакомился с этой соседкой по крепости. Это была Платонова. Каюсь, от одного того, что мы просидели в крепости стена об стену, я сразу почувствовал к ней некоторую нежность. В Цюрихе Платонова была с одним кавказцем, с которым и вернулась в Россию. Кавказец был арестован, а что стало с Платоновой и была ли это ее настоящая фамилия — я не знаю.
[27] Теперь я могу сказать, что это была общественная деятельница, сестра жены моего брата, Софья Николаевна Лаврова, скончавшаяся за два месяца до русской революции. — Примечание 1917 года.
[28] Это был доктор Орест Эдуардович Веймар, поразивший всех своим смелым хладнокровием на перевязочных пунктах во время Турецкой войны и скончавшийся от чахотки в каторге, на Каре, куда его сослали в 1880 году как народовольца.
[29] «Бунтарь» или «Мятежник». Вскоре газета стала выходить еженедельно.
[30] С начала войны ее пришлось прекратить, так как большинство товарищей ушло на войну — Примечание 1917 года
[31] «Пробуждение»
[32] «Юрская типография», находилась на rue des Grottes, в Женеве.
[33] «Я решился созвать собрание именитых людей».
[34] Писано в 1898 году.
[35] «Когда стемнеет».
[36] Писано в 1898 году. Как известно, их освободило только революционное движение 1905 года. — Примечание редакции.
[37] Местного вина.
[38] Игра в мяч.
[39] «Энциклопедия Роре» — популярные самоучители ремесел.
[40] «Княгине Кропоткиной. Когда можно видеть?»
[41] «Первобытные племена».
[42] «Австралийцы».
[43] «Высшая школа», из которой возник вольный Новый брюссельский университет, где Эли и Элизэ Реклю были профессорами.
[44] «Новое общество».
[45] «Новое человечество».
[46] «Вертящиеся столы»
[47] В русском переводе — «Хлеб и воля», 1902.
[48] В русском переводе А. Коншина сперва «Земледелие и промышленность», а потом «Поля, фабрики и мастерские».
[49] «Борьба за существование: программа деятельности».
[50] 1895-1898.
[51] Писано в 1898 году.
Нет комментариев