Перейти к основному контенту

Примечания рус. издателя

1 В частности, в «Оксфордском словаре», который является основой словаря русского языка Google, необязательные следствия фигурируют в основном определении как неотъемлемые характеристики: «Анархия — безначалие, отсутствие организованной власти, приводящее к беспорядку, хаосу (отсутствие плановой организации общественного производства, неизбежно приводящее его к кризисам и безработице)». — Прим. ред.

2 Прудон П.-Ж. Что такое собственность? — М.: Республика, 1998.

3 Под «латинскими странами» имеются в виду народы, говорящие на романских языках. — Прим. ред.

4 Цит. по: Шекспир У. Венецианский купец (пер. Н. Шепелева).

5 Термин «либертарный» стал широко использоваться во Франции в 1890-х гг. с конкретной целью: уйти из-под действия законов, принятых против анархистов, и избежать негативных ассоциаций со словом «анархия». — Прим. ред.

6 Хилиасты — последователи хилиазма. Хилиазм (он же милленаризм ) — политико-религиозное мировоззрение, основанное на вере в радикальные социополитические преобразования посредством сверхъестественного вмешательства, например прихода Мессии и наступления вследствие этого тысячелетнего Царства Божия на Земле (без власти, неравенства, собственности и угнетения). — Прим. ред.

7 Цит. по: Шекспир У. Король Лир (пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник).

8 Имеется в виду совокупность качеств, сопутствующих статусу свободного гражданина в Древней Греции. — Прим. ред.

9 белл хукс (англ. bell hooks, строчными буквами) — псевдоним Глории Джинн Уоткинс, американской писательницы, феминистки и социальной активистки. — Прим. ред.

10 Внутренний, или интернализованный, расизм — форма угнетения, предполагающая сознательное и бессознательное принятие расовой иерархии внутри самой угнетаемой группы. — Прим. ред.

11 Scum (англ. разг.) — подонок, мерзавец. — Прим. ред.

12 Детерриториализация — понятие, введенное Жилем Делезом и Феликсом Гваттари для обозначения процедуры снятия жестко фиксированных бинарных оппозиций в пространственных средах: глубины и поверхности, внешнего и внутреннего, центра и периферии и т.д. — Прим. ред.

13 «Башня из слоновой кости» — метафора, впервые использованная в библейской «Песне песней» в значении красоты и непорочности. В эпоху романтизма смысл выражения изменился и стал означать уход в творчество и духовные поиски. Начиная с XIX в. и поныне метафора используется в значении политической индеферентности и социальной самоизоляции. — Прим. ред.

14 Социация — англ. вариант немецкого термина Vergesellschaftung, введенного Г. Зиммелем и означающего процесс сознательного объединения человеческих существ. — Прим. ред.

15 Этьен де Ла Боэси. Рассуждение о добровольном рабстве. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962.

16 Гринвошинг (англ. green washing) — маркетинговый прием, который позиционирует продукт или бренд более натуральным или экологичным, чем он есть на самом деле, с целью увеличения прибыли. Аналогично артвошинг (англ. art washing) скрывает недостатки бренда или моральное устаревание продукта, распространяя на них позитивный имидж известных произведений искусства. — Прим. ред.

17 Это был роман «Анархисты», переведенный на многие языки и получивший всемирное признание. — Прим. науч. ред.

18 «Свободные» — неформальное название этого кружка (или «Вольница»), собиравшегося в этом берлинском кабаке Гиппеля (во главе с братьями Бауэрами, куда захаживали и Энгельс, и Штирнер). — Прим. науч. ред.

19 Название целого вида школ. Феррером и его учениками были открыты сотни школ. Они основывались на отсутствии наказаний, свободе, равенстве полов и светском содержании. — Прим. науч. ред.

20 Зерзан Дж. Первобытный человек будущего. — М.: Гилея, 2007.

21 Список составлен научным редактором Петром Рябовым.